有關葉芝經典英文詩朗誦
英語詩歌的特點是短小精悍,語言簡練,注重押韻,具有豐富的想象力,是英語文學中的瑰寶。小編精心收集了有關葉芝經典英文詩,供大家欣賞學習!
有關葉芝經典英文詩篇1
AFTER LONG SILENCE 長寂之後 -William Yeats 威廉 葉芝
Speech after long silence: it is right,
All other lovers being estranged or dead,
Unfriendly lamplight hid under its shade,
The curtains drawn upon unfriendly night,
That we descant and yet again descant
Upon the supreme theme of Art and Song :
Bodily decrepitude is wisdom: young
We loved each other and were ignorant.
長時間靜寂後的話語:是,
其他情人或疏遠或謝世。
冷漠的燈光燈罩下躲藏,
無情的黑夜被窗簾阻擋。
我們促膝長談、探討著
崇高的主題繪畫與曲作。
老態龍鍾時才幡然醒悟,
年輕時相愛卻如此麻木。
有關葉芝經典英文詩篇2
THE SECOND COMING
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: a waste of desert sand;
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Wind shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
有關葉芝經典英文詩篇3
The Wild Swans at Coole
William Butler Yeats
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
它們比翼雙飛,永不厭倦,
時而蕩漿於多情的湖面,
時而雙翼凌空,一舉千里,
活力永不衰減。
無論遊往何地,激情和志向,
將伴隨它們日久天長。
But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?
如今,它們悠遊於幽靜的水面,
神祕而又美研。
它們將沿著怎樣的湖邊,
在怎樣的蒲葦中築起家園,
讓人們把喜悅寫入眼簾,
當某天早晨我突然起身,
發現它們早已杳無蹤痕?
- 有關葉芝經典英文詩朗誦
- 關於釣魚的敘事作文
- 幼兒園師德教育案例分析範文
- 給大班家長的一封信
- 茶樹菇排骨湯怎麼做好吃
- 潤肺止咳的食療方法
- 女性產後如何護理眼睛女性產後護理眼睛方法
- 夢見大樓樓房是怎麼回事
- 幼兒園小班教育故事_幼兒園小班教育故事
- 商標複審價格
- 給外公的一封信六年級範文
- 2016七夕送花卡片怎麼寫祝福語
- 防溺水安全教育知識
- 如何種植薄皮核桃
- 過敏性鼻炎要如何治療
- 社戲課文句子賞析
- 英記餅家加盟店多少錢
- 城市規劃實習心得2
- 甲亢突眼的危害有哪些甲亢突眼怎麼治療
- 給高中同學的簡短霸氣離別留言
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字