適合課堂表演的英語笑話
笑話不僅能夠折射出社會生活中的方方面面,而且,笑話可以在說笑中蘊含著人們對於美好生活的期盼和訴求。小編分享,希望可以幫助大家!
:A physics Examination
Once in a physics examination, Nick finished the first question very soon, while his classmates were thinking it hard.
The question was: When it thunders why do we see the lighting first, then hear the thunderrolls?
Nick's answer: Because our eyes are before ears.
一次物理考試
在一次物理考試時,當同學們都還在苦思冥想時,尼克很快就答好了第一個問題。
這個問題是:為什麼在打雷時,我們總是先看到閃電後聽到雷聲?
尼克的回答是:因為眼睛在前,耳朵在後。
:Prepare Yourself
A story around campus has it taht a student once sent a telegram to his parents reading: "Mom -flunked all courses. Kicked out of school. Prepare Pop."
Two days later he received a response: "Pop prepared. Prepare yourself."
自己做好準備
校園裡流傳著這樣的故事:一個學生一次給父母拍了一份電報,上面寫著:“媽媽,我所有功課都不及格,被學校開除。讓爸爸做好準備。”
兩天以後,他收到了回電:“爸爸已準備好。你自己做好準備吧!”
:Part-time Job
When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.
"How was your first day?" I asked.
"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."
Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"
"Do you prefer paper or plastic?"
業餘工作
我兒子在一所中學讀二年級時,在一家超級市場找到了一份包裝商品的業餘工作。他滿面笑容地回到了家。
“第一天感覺如何?”我問。
“好極了,爸爸。”他答道,“我跟許多漂亮的女孩子講了話。”
由於斯蒂芬不善言談,我問道:“你跟他們說了些什麼?”
“你是喜歡紙包裝還是塑料包裝?”
:丈夫的休息日
My husband was enjoying the day off from work and watched me scurry about the house.
丈夫正在過休息日,他看著我在屋子裡來回奔忙。
I picked up his dirty clothes, put away his work shoes, carried out his popcorn bowl from the previous night's football viewing, washed the breakfast dishes, wiped the coffee he'd spilled and ironed his shirts.
我撿起他在髒衣服,將他工作時穿的鞋子放到一邊,拿走前一天晚上他看橄欖球時放在旁邊放爆米花的碗,洗早餐的盤子,擦去他濺出的咖啡,熨他的襯衣。
Seeing a thoughtful look on his lace, I wondered if he was beginning to realize just how much unnecessary work he created for me. Maybe he would offer to help. "A penny for your thoughts," I said.
看到他臉上若有所思的神情,我想他是不是開始意識到他給我添了許多不必要的麻煩,也許他還會幫幫忙呢!“給你一分錢,告訴我你在想什麼?”
"I was thinking," he replied, "that one of the things I like best about you is how you always find ways to keep yourself busy."
“我在想,”他回答道,“你總能找到辦法使自己忙個不停。這一點我很喜歡。”
:我老婆的照片
A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks. After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, and then orders the bartender to prepare another double martini.
一個生意人走進一家酒館,在吧檯坐下,點了一杯加冰的雙料martini。喝完,那生意人往自己襯衣的口袋裡瞥了一眼,然後又讓服務員把杯子滿上。
After he finishes that, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini.
喝完,生意人又往自己襯衣的口袋裡瞥了一眼,然後又讓服務生幫他把杯子滿上。
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring ya' martinis all night long - but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill."
這時酒館的服務生說話了,“呃,老兄,我整個晚上給你倒martini都沒有問題,但你得告訴我,你為什麼在點下一杯酒前都要往自己襯衣的口袋裡偷偷看那麼一眼”。
The customer replies, "I'm peeking at a photo of my wife. When she starts to look good, I know it's time to go home."
生意人回答,“我看的是我老婆的一張照片。如果照片上的人開始變得好看起來,那就說明我喝得差不多了,該回家了。”