關於分手英文情詩欣賞
英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。小編整理了關於分手英文情詩,歡迎閱讀!
關於分手英文情詩
When We Two Parted
當初我倆分別時
George Gordon Byron
喬治·戈登·拜倫
When we two parted in silence and tears,
當我們倆分手時 沉默不語滿含淚花
Half broken-hearted to sever for years,
想起來都心碎 要分離好幾年
Pale grew thy cheek and cold Colder thy kiss;
你的臉蒼白冰冷 吻你似冰霜
Truly that hour foretold Sorrow to this!
當時真預兆了 今天的悲痛
The dew of the morning Sunk chill on my brow
早晨的寒露 覆在我的眉毛上
It felt like the warning Of what I feel now.
那種感覺好像是 對我發出警告
Thy vows are all broken,
你拋棄了所有聲譽
And light is thy fame: I hear thy name spoken,
變得聲名狼藉 我聽到別人說你的名字
And share in its shame.
頓感臉紅
They name thee before me, A knell to mine ear;
他們當著我的面講你 如喪鐘入耳
A shudder comes o'er me—Why wert thou so dear?
我全身立即顫抖——為什麼對你如此情重?
They know not I knew thee
他們不知道我認識你
Who knew thee too well: long, long shall I rue thee,
對你太熟悉了 我將長久為你感到惋惜,
Too deeply to tell. In secret we met- In silence I grieve,
悲痛不已 我們祕密相會 我感到默默悲傷
That thy heart could forget, Thy spirit deceive
你的心把我欺騙 以致遺忘
If I should meet thee
如果在遇見你
After ling year, How should I greet thee?
多年以後 我該如何招呼你?
With silence and tears.
只好沉默不語滿含淚花