關於好聽的英文詩歌朗誦
英語詩歌是英語語言的瑰寶,是學習英語語言必要的媒介材料。它有助於培養英語學習興趣,提高學生的審美情趣,因而在切實可行的操作下,能夠推進大學英語素質教育。小編精心收集了關於好聽的英文詩歌,供大家欣賞學習!
關於好聽的英文詩歌篇1
The Valve
by David R. Slavitt
The one-way flow of time we take for granted,
but what if the valve is defective? What if the threads
on the stem wear thin, or the stuffing box or the bonnet
ring leaks, or the joints to the pipe ring fail,
and there's a backwash?
It happens.
And then old loves,
meeting again, have no idea what to do,
resuming or not resuming from where they were
years before. Or the dead come back to chat.
Or you are reduced for a giddy moment to childhood's
innocent incompetence. You look up
as if to see some hint in the sky's blackboard.
But then, whatever it was, some fluff or grit
that clogged the works, works free, and again time passes,
almost as before, and you try to get on with your life.
關於好聽的英文詩歌篇2
The Visitor
by Jack Prelutsky
it came today to visit
and moved into the house
it was smaller than an elephant
but larger than a mouse
first it slapped my sister
then it kicked my dad
then it pushed my mother
oh! that really made me mad
it went and tickled rover
and terrified the cat
it sliced apart my necktie
and rudely crushed my hat
it smeared my head with honey
and filled the tub with rocks
and when i yelled in anger
it stole my shoes and socks
that's just the way it happened
it happened all today
before it bowed politely
and softly went away
關於好聽的英文詩歌篇3
Cityscape
by Pablo Medina
Let the aroma of need
waft across the river to New Jersey:
all the snow and hills,
a sky that moves and moves.
I saw a rose in the clouds,
I saw happiness on fire.
關於好聽的英文詩歌篇4
The Voice
by Thomas Hardy
Woman much missed, how you call to me, call to me,
Saying that now you are not as you were
When you had changed from the one who was all to me,
But as at first, when our day was fair.
Can it be you that I hear? Let me view you, then,
Standing as when I drew near to the town
Where you would wait for me: yes, as I knew you then,
Even to the original air-blue gown!
Or is it only the breeze in its listlessness
Travelling across the wet mead to me here,
You being ever dissolved to wan wistlessness,
Heard no more again far or near?
Thus I; faltering forward,
Leaves around me falling,
Wind oozing thin through the thorn from norward,
And the woman calling.
關於好聽的英文詩歌篇5
Coastal Plain by Kathryn Stripling Byer
The only clouds
forming are crow clouds,
the only shade, oaks
bound together in a tangle of oak
limbs that signal the wind
coming, if there is any wind
stroking the flat
fields, the flat
swatch of corn.
Far as anyone's eye can see, corn's
dying under the sky
that repeats itself either as sky
or as water
that won't remain water
for long on the highway: its shimmer
is merely the shimmer
of one more illusion that yields
to our crossing as we ourselves yield
to our lives, to the roots
of our landscape. Pull up the roots
and what do we see but the night
soil of dream, the night
soil of what we call
home. Home that calls
and calls
and calls.
- 關於好聽的英文詩歌朗誦
- 房地產專案開發創新理念
- 暑假關於打羽毛球的故事作文
- 法律知識考試題庫的測試題目
- 寫給領導的一封信範文滿分模板
- 唐詩宋詞最迷人的作品
- 大學生入黨積極分子思想彙報範文三篇
- 中學生講誠信演講稿範文
- 排除體內毒素的六個方法
- 個人月總結結尾範文
- 初二年級班主任評語表
- 大學開學典禮教師致辭兩篇
- 工程專案主管的主要職責
- 杜鵑花冬天怎麼養杜鵑花的繁殖方法
- 中藥注射劑藥物不良反應原因分析及防治
- 國旗下愛國演講稿範文最新五篇
- 團隊溝通的六個技巧
- 治牛皮癬有什麼食療方法
- 物業專案主管的具體職責
- 注射隆鼻後注意事項
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字