關於優美的英文詩歌朗誦
“詩是百花之蜜,一切學問的精髓,智慧的本質,天使的語言。”詩歌在人類語言發矇之時就產生了,原始人在勞動過程中的呼聲、祭祀過程中的歌詞都可以成為詩歌。小編整理了關於優美的英文詩歌,歡迎閱讀!
關於優美的英文詩歌篇一
The Beautiful Lady Yu — Li Yu虞美人——李煜
Spring flowers and autumn moon — when will they be ended?
春花秋月何時了,
How many past events can we tell?
往事知多少。
The east wind blew through my small lodge again last night.
小樓昨夜又東風,
The old country, bathed in a bright moon, Is an overwhelming sight!
故國不堪回首月明中。
Those carved balustrades, those marble terraces — They should still be there.
雕闌玉砌應猶在,
Only the rosy cheeks have faded.
只是朱顏改。
How much sorrow, pray, can a person carry?
問君能有幾多愁,
Like the spring torrent flowing eastward, without tarry!
恰是一江春水向東流。
關於優美的英文詩歌篇二
I Love This Land — Ai Qing
我愛這土地——艾青
If I were a bird,
假如我是一隻鳥,
I would sing with my hoarse voice
我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:
Of this land buffeted by storms,
這被暴風雨所打擊著的土地,
Of this river turbulent with our grief,
這永遠洶湧著我們的悲憤的河流,
Of these angry winds ceaselessly blowing,
這無止息地吹颳著的激怒的風,
And of the dawn, infinitely gentle over the woods...
和那來自林間的無比溫柔的黎明……
Then I would die
然後我死了,
And even my feathers would rot in the soil.
連羽毛也腐爛在土地裡面。
Why are my eyes always brimming with tears?
為什麼我的眼裡常含淚水?
Because I love this land so deeply...
因為我對這土地愛得深沉……
關於優美的英文詩歌篇三
Yet Do I Marvel — Countee Cullen
但是我感到驚奇——康蒂·卡倫
I doubt not God is good, well-meaning, kind,
我不懷疑上帝的仁慈、善良和好意,
And did He stoop to quibble could tell why
但若是他使用遁詞便能解釋,
The little buried mole continues blind,
為何地下的鼴鼠仍然瞎眼,
Why flesh that mirrors Him must some day die,
為何反映他形象的肉體總有一天要死去,
Make plain the reason tortured Tantalus
說明坦塔羅斯受折磨的原因,
Is bailed by the fickle fruit, declare
是他被變化不定的果子吸引,
If merely brute caprice dooms Sisyphus
闡明是否僅僅因蠻橫的任性,
To struggle up a never-ending stair.
西西弗斯就註定得攀登無限高的階梯。
Inscrutable His ways are, and immune
上帝之道深奧莫測,
To catechism by a mind too strewn
對人們的詰問置之不理,
With petty cares to slightly understand
他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
What awful brain compels His awful hand
他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
Yet do I marvel at this curious thing:
但我對這件怪事感到驚奇:
To make a poet black, and bid him sing!
造出黑膚色詩人,令他唱吟!
關於優美的英文詩歌篇四
A Man and a Woman Sit Near Each Other — Robert Bly
一男一女促膝而坐——羅伯特·勃萊
A man and a woman sit near each other, and they do not long
一男一女促膝而坐,這樣的時刻
at this moment to be older, or younger, nor born
他們不會渴求更老或更加年輕,抑或
in any other nation, or time, or place.
生在另一個國度、另一個時間或地點。
They are content to be where they are, talking or not-talking.
他們心滿意足於此情此景,無論交談或者沉默。
Their breaths together feed someone whom we do not know.
他倆的呼吸共同為某個我們所不識的人提供養分。
The man sees the way his fingers move;
那個男人看著他手指動彈的樣子;
he sees her hands close around a book she hands to him.
他看到她的雙手圍攏著一本遞過來的書。
They obey a third body that they share in common.
他們服從著他們共享的另一個身體。
They have made a promise to love the body.
他們早就作出承諾:愛這身體。
Age may come, parting may come, death will come.
年齡不會去,分離會到來,死亡終會降臨。
A man and a woman sit near each other;
一男一女這樣促膝而坐:
as they breathe they feed someone we do not know,
他們呼吸時,為我們所不識的人提供養分,
someone we know of, whom we have never seen.
某個我們知道但卻從未見面的人。
- 關於優美的英文詩歌朗誦
- 北極熊吃什麼食物
- 校長散學典禮講話稿精選
- 大學教師年度工作總結
- 夢見同事離婚的預兆解析
- 芭蕾舞基本功訓練視訊
- 畢業季黑板報圖片
- 理工科應聘管理培訓生簡歷模板
- 中國茶文化傳播聯盟的簡介
- 小學四年級期末班主任評語
- 試論學術資本主義研究流派的批判與重構
- 中國節日讀後感
- 刻苦讀書的成語故事精選
- 農村創業有哪些好專案
- 關於青春愛國的演講稿五篇
- 人與人之間最大的區別是什麼
- 電腦開機鍵盤燈不亮顯示器沒反應的解決方法
- 開車駕駛的正確步驟是什麼
- 關於小學生交通安全手抄報的格式樣板
- 幼兒園簡單的小手工製作圖片
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字