勵志成功英語故事帶翻譯
勵志,即是喚醒一個人的內在創造力。惟有從內心深處展開的力量,用心靈體驗總結出的精華,才是一個人真正獲得尊嚴和自信的途徑。下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!
勵志成功英語故事:成功沒有時刻表
In the United States, Cambridge, an 80-year old woman, whohad 10 children, there is a group of grandchildren and great-grandchildren. She is familiar with that piece of land, the years she spent his life quietly. She likes sewing, embroidery amazingembroidery. Just wait until when she is aging slowly, her handsno longer tired, been able to skillfully manipulate the thin needle and attacks of arthritis made her suffer from time to time.Grandchildren urged her to spend, not so hard, but she can't take it and do nothing alone. She began to look for some of the things that enrich your life.
By chance, she found the thin oil will also help her finish her stroke paint painted wish, and that is much easier to manipulatethan needle. In this way, she started her own way of painting.Beautiful farmhouse, quiet countryside has become a subjectof her paintings. His leisure time to one of our stall enjoy, shesuddenly felt his paintings is enough to get the market in Cambridge, shows. So, the paintings were her to the fair, did not get much reward, but changed her back into the jam and canned food, which made her very excited, not because of the jam and canned food, but she found her happy place. She's harder to paint, have an increasingly higher level.
One day, an art collector from New York traveling in the countryside, works in the local bazaar to see she was fascinated. Hetook them back to friends of the Manhattan art scene and artists alike marvel at. Before long, this little-known old woman received worldwide reputation. Her works were extensive collection, was also printed on the calendar and greeting cards. She isvery popular, "Moses grandmother." In 1500 a popular oil painting of her, she completed after the old 25%. Brought about by the success of power the centenarian's heart grows ever wider, dream more and more exciting.
Maybe you should say "grandmother of Moses", after all, hasmuch chance of success, in fact, life is so, success and failure factors of this was accidental. But we have to remember that one: chance favors only the prepared mind. As the "grandmotherof Moses" said: "life is what we make it, always, do so in the future. "It is her strong young creative achievements of her colorful life, ignited her successful life.
In real life, each of us may hold a gripe, just waiting for you toexplore. Anyone dare to believe, do not be afraid to do impossible things, and some people stop to think about it. How big is the big stage, to do anything, faith first, then policy is skill is giving sweat. Success in no particular order, never too late to doanything, as long as you can imagine, it starts from the feet without hesitation.
在美國的坎布里奇,有位80歲高齡的農婦,膝下有10個子女,還有一群孫輩及曾孫輩。在她熟悉的那片土地上,她平靜地度過了自己大半生的歲月。她喜歡針線活,曾繡出令人叫絕的繡品。只是等到她慢慢走向衰老的時候,她的手不再聽使喚,已不能熟練地操縱那根細細的繡花針了,而且不時發作的關節炎也讓她飽受痛苦。兒孫們勸她安度晚年,不要再那麼辛苦,但她卻無法忍受那份無所事事的孤單。她開始尋找一些能讓自己生活充實起來的事情。
一次偶然的機會,她發現細細的油畫筆也能幫她完成自己描描畫畫的心願,而且那比繡花針容易操縱得多。就這樣,她開始了自己的繪畫之路。美麗的農場,恬靜的鄉村風景都成了她畫的主題。自己閒來無事一張張地攤開來欣賞,她忽然覺得自己的畫足可以拿到坎布里奇的集市上去展示了。於是,那些畫被她帶到了集市上,沒有得到過多的獎賞,卻給她換回了果醬和罐頭,這讓她十分興奮,不是因為那些果醬和罐頭,而是她從此找到了自己樂此不疲的好去處。她更加勤奮地作畫,水平也越來越高。
有一天,一位來自紐約的藝術品收藏家在鄉村旅行,在當地集市上看到老婦的作品,被深深吸引。他把它們帶回去給曼哈頓藝術圈的朋友們看,那些藝術家同樣感到驚奇。不久,這位名不見經傳的老婦人竟獲得世界性的聲譽。她的作品被廣泛收藏,還被印製在日曆上、賀卡上。她就是盛極一時的“摩西祖母”。在她1500幅受歡迎的油畫中,25%都是她在百歲之後完成的。成功所帶來的動力讓這位百歲老人的心越來越寬,夢也越來越精彩。
也許你要說“摩西祖母”的成功畢竟有著太多的偶然性,其實,生活原本就是如此,成與敗本就帶有偶然的因素。但我們還要記住一句:機遇只垂青於有準備的人。正如“摩西祖母”曾說過的那樣:“生活是由我們自己創造的,過去總是這樣,將來也會如此。”正是她那份年輕旺盛的創造慾望成就了她多彩的晚年生活,也點燃了她成功的人生。
現實生活中,我們每個人的心中可能都蘊藏著那麼一座小金庫,等待你去發掘。有人敢於相信,不害怕去做不可能的事,而有的人卻止步於想想而已。心有多大舞臺就有多大,做任何事情,信心第一,然後才是策略才是技巧才是為之付出的汗水。成功不分先後,做任何事情都不算晚,只要你能想得到,就義無反顧地從腳下開始。
勵志成功英語故事:夢想有多高,就可能飛多高
One day in 1983, in United States, Arizona hospital, a baby girlis born, is amazing, the baby born without arms.
Parental love, baby girl growing up day by day, into a lovely little girl.
On that day, standing on the balcony of the girl, seen with hergroup of children of the same age are open Angel's hands, happily in the Sun run chasing Butterfly dancing girl very sad crying to his mother: "why it is so unfair, did not even give him embrace the dream of his arms. ”
Comfort her mother calmly: "boy, God will give you more of the dream, he is to let you tell the world with actions-even without wings, is still flying high. ”
"Can I really do that? "The girl looked up.
"As long as you work hard, you can do it, as long as your dreams broken wings, you can fly very high. "The mother was filledwith doubt in his firm.
Girls believe that a loving mother, eyes touch myself over and over that seemingly ordinary pair of feet, quietly told myself: Ihave a great pair of feet, not just for running, or to fly.
Since then, under the guidance and help of parents, girl beganto systematically exercise their feet Flex, flexibility and strength. Carries dream of she, overcome has people to imagine of difficult, taste had has who are cannot number clear of failed, finally in people loud of surprised in the, build has a double exception free flexible of feet--she not only can with double feet dinner, and wear clothing, easily to achieved life of themselves, also learned has with feet piano, and wrote, and operation computer...... She used her feet to do almost everything that ordinary people can do.
Girls continue to create miracles, read her hard, homework was always meticulous, from elementary school to middle school,she is always top grades, the teacher and the students are very much admire her fortitude and self-reliance. When she got herBachelor's degree in psychology at the University of Arizona certificate, family hug together happily. To encourage her father proud: "boy, you can do it even better! ”
"Yes, I can do better! "Girl with a confident smile.
In order to increase muscle strength in the legs, keeping the leg flexibility and toughness, the girls not only insist on regular running, also become one rippling pool free, Mermaid, went on to become a taekwondo Hall in little-known master ... ... A doctor once, pointing to her x-ray photographs of and Marvel Marvel: after exercising, her feet had become very agile, her toe joints are flexible like a finger joint. ”
Girl's dream also kept flying, she walked into a driving school.Coaches attention surprised, she quickly mastered the technology of driving through the examination of the harsh, successfully got a driver's license, start with the feet expertly driving wind ... ...
Next, the girls going round his heart buried long dream--shewill personally fly, embrace the sky.
25 years old when she got the light sport aircraft for ppl, United States history, first with only feet flying pilot, created a precedent in the history of flight. Girls name is jiexika·kaokesi.
In the United States in hundreds of speeches, jiexika·kaokesi said the maximum sentence was: "how high is your dream, howhigh you can fly. ”
Even if you were not born with wings, but you were still flyinghigh, because your heart will never drop the dream, will give birth to fly free wings for you, will give you infinite power, will help you to create unimaginable wonder.
1983年的一天,在美國亞利桑那州的一家醫院,一個女嬰呱呱墜地,令人驚異的是,女嬰一出生就沒有雙臂。
在父母的關愛下,女嬰一天天地長大,成為一個可愛的小女孩。
那天,站在陽臺上的女孩,看到與自己同齡的一群孩子正張開天使般的雙手,在陽光下歡快地奔跑著追逐翩翩起舞的蝴蝶,女孩十分傷心的向母親哭訴:“為什麼命運如此的不公,竟然不給予他擁抱夢想的雙臂。”
母親平靜地安慰她:“孩子,上帝這是要送給你更多的夢想,他是要讓你用行動告訴世人——即使沒有翅膀,也依然可以高高地飛翔。”
“我真的能做到那些嗎?”女孩仰起頭來。
“只要你肯努力,就能做得到,只要你的夢想沒有折斷翅膀,你就一定能飛得很高很高。”母親的目光裡充滿了不容置疑的堅定。
女孩相信了慈愛的母親的話,目光一遍遍地撫摸著自己那雙看似普通的腳,心中暗暗地告訴自己:我有一雙非凡的腳,不只是用來奔走的,還是用來飛翔的。
此後,在父母的指導、幫助下,女孩開始有計劃地鍛鍊自己雙腳的柔韌性、靈活度和力量。懷揣夢想的她,克服了人們難以想象的困難,嘗過了誰都無法數清的失敗,終於在人們大聲的驚訝中,練出了一雙異常自由靈活的腳——她不僅可以用雙腳吃飯、穿衣,輕鬆地實現生活的自理,還學會了用腳彈琴、寫字、操作電腦......她用雙腳做到了幾乎是常人所能做到的一切。
女孩在繼續著創造奇蹟的腳步,她讀書刻苦,作業寫得總是一絲不苟,從小學到中學,她的學習成績始終名列前茅,老師和同學們都十分敬佩她的堅毅和自強。當她拿到亞利桑那大學的心理學專業的學士學位證書時,一家人幸福地擁抱在一起。父親自豪地鼓勵她:“孩子,你還可以做得更棒!”
“是的,我還可以做得更棒!”女孩自信地笑著。
為了增強腿部肌肉的力量,保持腿部的靈活性與韌性,女孩不僅堅持經常性的跑步,還成為碧波盪漾的泳池裡的一條自由穿梭的美人魚,還成了一家跆拳道館裡小有名氣的高手......一位醫生曾指著給她拍的X光照片,驚奇地喟嘆:經過鍛鍊,她的雙腳已變得異常敏捷,她的腳趾關節已像手指關節一樣靈活自如。”
女孩的夢想還在不停地放飛著,她又走進了汽車駕駛學校。在教練員驚訝的關注中,她很快便掌握了駕車的各項技術,通過了近乎苛刻的各項考試,順利地拿到了駕照,開始用雙腳嫻熟地駕車御風而行......
接下來,女孩要去圓自己心中埋藏已久的夢想了——她要親自駕駛飛機,擁抱蒼穹。
25歲的時她如願地拿到了輕型運動飛機的私人駕照,成為美國曆史上第一個只用雙腳駕駛飛機的合法飛行員,開創了飛行史的先例。女孩的名字叫做傑西卡·考克斯。
在美國數百場的演講中,傑西卡·考克斯說的最多的一句話是:“你的夢想有多高,你就可能飛多高。”
即使你生來就沒有翅膀,但你依然可以高高地飛翔,因為你心中永不跌落的夢想,會為你生出自由翱翔的雙翅,會給你傳遞無窮的力量,會幫助你創造無法想象的奇蹟。