高中優秀英語美文摘抄
美文美讀需要騰出時間、置身情境和熟讀成誦,當我們引導學生在關注背景、圈點勾畫、梳理評判、表達交流並不斷溫習和誦讀時,美文之美才會詩意地貯存在學生的心田。小編精心收集了高中優秀英語美文,供大家欣賞學習!
高中優秀英語美文:積極看待每一天 To Be Positive Towards Every Day
If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view. By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance. Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way. Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt. Turn your "worry hours" into "productive hours". Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in. You will see beautiful things happen when you allow yourself to experience the joys of life. You will find happiness when you adopt positive thinking into your daily routine and make it an important part of your world.
如果你覺得心有餘力不足,覺得缺乏前進的動力,有時候你只需要改變思維的角度。試著訓練自己的思想朝好的一面看,這樣你就會汲取實現目標的動力,而不會因為消極沉淪停滯不前。一旦變換看問題的角度,你的生活會豁然開朗,幸福快樂會接踵而來。別交出掌握命運的主動權,也別指望局面會不可思議的好轉。你必須與內心希望與熱情步調一致。建立自信,敢於與困難短兵相接,而非繞道而行。記住,力量不是駕馭局勢的法寶,無堅不摧的能力才是最重要的。 請堅信,美好的降臨並非不可能,失誤也許是成功的前奏。將惶恐化作信任,學會超越擔憂和疑慮。讓“誠惶誠恐”的時光變得“富有成效”。不要揮霍浪費精力,將它投到有意義的事情中去。當你下意識品嚐生命的歡愉時,美好就會出現。當你積極地看待生活,並以此作為你的日常準則時,你就會找到快樂的真諦。
高中優秀英語美文:課上打瞌睡更有助於記憶?Nodding off in Class Helps Memorizing?
It turns out that nodding off in class may not be such a bad idea after all, as a new study has shown that going to sleep shortly after learning new material is the best way to remember it.
According to US lead author Jessica Payne, a psychologist at the University of Notre Dame in Indiana, nodding off after learning something new is like ‘telling’ the sleeping brain what to retain. Along with colleagues, she studied 207 students who habitually slept for at least six hours per night. Participants were randomly assigned to study declarative, semantically related or unrelated word pairs at 9am or 9pm, and returned for testing 30 minutes, 12 hours or 24 hours later.
Declarative memory refers to the ability to consciously remember facts and events, and can be broken down into episodic memory ***memory for events*** and semantic memory ***memory for facts about the world***. People routinely use both types of memory every day – recalling where we parked today or learning how a colleague prefers to be addressed. At the 12-hour retest, memory overall was superior following a night of sleep compared to a day of wakefulness. At the 24-hour retest, with all subjects having received both a full night of sleep and a full day of wakefulness, subjects` memories were superior when sleep occurred shortly after learning, rather than following a full day of wakefulness.
‘Our study confirms that sleeping directly after learning something new is beneficial for memory. What`s novel about this study is that we tried to shine light on sleep`s influence on both types of declarative memory by studying semantically unrelated and related word pairs,’ Payne said.‘Since we found that sleeping soon after learning benefited both types of memory, this means that it would be a good thing to rehearse any information you need to remember just prior to going to bed. In some sense, you may be “telling” the sleeping brain what to consolidate.’
Results of the study were published on March 22 in PLOS One.
看來在課堂上打瞌睡也許並不是壞事。一項新研究顯示,學完新知識後馬上打個小盹是最佳的記憶方法。
該研究的主要作者、美國印第安納州諾特丹大學的心理學家傑西卡•佩恩認為,在學完新東西后打個盹就像把要記住的東西“告訴”睡眠中的大腦。她和同事一起對207名學生進行了研究,這些學生習慣每晚至少睡六個小時。參與者被隨機分配到幾個學習小組,學習內容是陳述性知識,包括語義相連或不相連的片語。學習時間在早上9點或晚上9點。學完後他們在30分鐘、12小時或24小時後回來做測試。陳述性記憶指的是有意識地記憶事實和事件的能力,可以分為情節記憶***對事件的記憶***和語義記憶***對事實類知識的記憶***。人們每天都會例行運用這兩種記憶——回想今天我們把車停在了哪裡或瞭解一個同事喜歡別人怎麼稱呼他。在12小時後再次進行測試時,總體來看睡了一夜的人相比還沒睡覺的人記憶效果更好。在24小時後再度測試時,所有的實驗物件都睡了一整夜,也在清醒中度過了一個白天。這次,那些在學習後不久就入睡的人比那些學習後過了一整個白天才睡覺的人記憶效果更好。
佩恩說:“我們的研究證實,在學習新東西后馬上睡覺對記憶有幫助。這項研究的創新之處在於,我們試圖通過對語義相連和不相連的片語的記憶研究來揭示睡眠對於兩種陳述性記憶的影響。”“我們發現在學習之後很快就睡覺對兩種記憶都有幫助,這意味著在上床睡覺前溫習你要記憶的東西將很有好處。在某種意義上,你可能在‘告訴’睡眠中的大腦需要鞏固強化的記憶。”
該研究的結果於3月22日發表在《科學公共圖書館—綜合》期刊上。
高中優秀英語美文:公共場所“進餐族”Street Eats in the News
In late February, a mainland tourist caused a disturbance on a Hong Kong subway. The reason? Eating in public. In Hong Kong it is illegal to eat on the subway, and when the tourist was scolded by a Hong Kong local, the situation escalated into a verbal slinging match.
In New York City, eating on the subway is also controversial. No law bans the practice, but a Democratic state senator introduced one last week. The proposed law would ban eating on the subway system and fine first time violators $250 ***1,579 yuan***, according to The New York Times. Proponents of the bill argue that eating on the subway attracts rats. Others say the broader target should be litterbugs, rather than those who discreetly sip their coffee and eat their bagels on the way to work. They also argue that “street food” is an important part of New York’s culture and history. Banning its consumption in public areas such as the subway would have negative effects.
Street food, and eating in public places is an entrenched cultural practice in cities as diverse as New York, Beijing and Paris. But while common, it has been traditionally thought of as the domain of the lower classes. Eating in public was ***and in some places, still is*** associated with uncivilized, poorer people. In the 19th century, eating in public was seen as a threat to morality and public health. Putnam’s ***a popular magazine at the time*** stated: “Eating in public may beget a certain freedom of manner and nonchalance in little ladies and gentlemen.” It was something people in the Victorian era did not want to encourage. A recent New York Times article drew a link between this moral panic about street food and concern over the growing populations of Irish, German, Italian and Jewish immigrants who ran food carts in the 1800s. “To Victorian society, immigrant street peddlers were “hucksters,” a name that retains a whiff of moral judgment to this day.”
In Australia, street food is not something you see every day. Carts selling tasty morsels only come out for festivals or market days. However, eating in public places such as parks is encouraged. Outdoor barbeques at the beach or picnics in the countryside are common. While eating on public transport is discouraged, it would unlikely lead to any sort of conflict in Australia. From an Australian perspective, street food is an exciting new dining opportunity, and not one I would associate with being uncivilized. It’s also very tasty.
China’s street food scene is similar to that of New York City’s: it is a culturally entrenched practice and one that adds a lot of color and flavor to the streetscape. But whether you love eating street food, or have to eat your breakfast on the run, it’s best to be considerate when enjoying a bite in public.