幽默英語小故事欣賞
故事是孩子們特別喜歡的,他們的童年一直由故事陪伴著,故事教學同時也是小學英語教學的重要組成部分。小編整理了幽默英語小故事,歡迎閱讀!
幽默英語小故事篇一
During the doctor's periodic visit to my elderly mother, I told him that Mother would be celebrating her 98th birthday in few days. Delighted by the news, he bent down and gave her a kiss for the occasion. He then announced that he, too, would be celebrating a birthday in few days and asked for a kiss in return. When he left, my mother shook her head in disgust. "Can you imagine, " she said. "Seventy dollars and I had to kiss him too!"
醫生按期來探視我的老母。我告訴他母親不幾天就要慶祝她98歲的生日了。醫生聽了也很高興,為此,他彎下腰來親了她一下。然後他說不幾天他也要慶祝自己的生日,並要求她還他一個吻。 醫生走後,我母親厭惡地搖搖頭。“你能想象嗎,”她說,“付了他70元,我還得親他!”
幽默英語小故事篇二
After friends of mine landed at busy Newwark Airport, they were unable to attract the attentionof any porters to help with their luggage. In desperation, the husband took out a five-dollar billand waved it above the crowd. In an instant, a skycap was at his side. Sir, observed theporter, you certainly have excellent communication skills.
我的朋友們在繁忙的紐瓦克機場著陸後,他們卻不能招呼到腳伕來幫他們搬行李。無奈,丈夫拿出一張五美元的鈔票在人群上面搖晃。 一個頻寬邊帽的人馬上來到他身邊。“先生,”腳伕說道,“很明顯你有絕妙的交際技巧。”
幽默英語小故事篇三
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find hisapartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. Whenthe door open, push with your foot."
一個聲名狼藉的小氣鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:“你上到五樓,用你的胳膊肘按門鈴。門開了後,再用你的腳把門推開。”
"Why use my elbow and foot?"
“為什麼我要用我的肘和腳呢?”
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"
“天哪!” 吝嗇鬼回答,“你總不會空著手來吧?”
幽默英語小故事篇四
After his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: Horse saddle and bridle for $50.Inadvertently***非故意地*** the paper added a comma to the ad, which read instead: Horse, saddle and bridle for $50.Immediately someone responded to the ad, That's an awfully cheap price for a horse, said the caller, What's wrong with your horse?Well, he is dead, replied the man who placed the erroneously***錯誤地*** typed ad.
一個人衷愛的馬死了,他打算在報上登則廣告如下:50元賣馬鞍和馬韁繩。無意中報紙在廣告語中加了個逗號,讀起來成這樣了,50元賣馬,馬鞍和馬韁繩。馬上就有人詢問這則廣告,這馬的價格真是太便宜了,詢問者說,馬有什麼毛病嗎?哦,它是死的,安排這條誤入的廣告的人回答道。