耳朵的英文單詞
耳位於眼睛後面,它具有辨別振動的功能,能將振動發出的聲音轉換成神經訊號,然後傳給大腦。在腦中,這些訊號又被翻譯成我們可以理解的詞語、音樂和其他聲音。那麼,你知道耳位的英語單詞怎麼說嗎?
耳朵的英文釋義:
ear
lap
lobe
auricle
耳朵的英文例句:
醫生檢查我的耳朵。
The doctor looked into my ears.
這個訊息萬一傳到她的耳朵裡,她一定得大發雷霆。
If this news ever reaches her ears, she'll be furious.
音樂的聲音太大了,把我耳朵震得直響。
The music was so loud it made my ears ring.
狗聽到腳步聲豎起了耳朵。
The dog cocked its ears at the sound of footsteps.
西班牙獵狗是一種長著大耳朵的獵狗。
Spaniel is a breed of dog with large ears.
她的耳朵上吊著巨大的耳環。
Huge earrings dangled from her ears.
一個耳朵進一個耳朵出,當作耳邊風。
It goes in one ear and out to the other.
阿波羅當場把他那對不辨雅俗的耳朵變成了一對驢耳朵。
Apollo promptly transformed his depraved pair of ears into those of an ass.
她用一隻耳朵聽報紙,另一隻耳朵專注與雜誌。
She devotes one ear to the paper and the other to the magazine.
她把我拉到一旁,湊著我耳朵悄悄說話。
She drew me aside and whispered in my ear.
潛水前他用耳塞堵住了他的耳朵。
He stuffed up his ears with earplugs before diving.
當他們開始議論到他時,他豎起了耳朵。
When they began to talk about him he pricked his ears.
這條狗忽然把耳朵豎起來。
The dog cocked its ears suddenly.
他用手指塞住耳朵。
He stuffed his fingers into his ears.
“不行,”他貼著她的耳朵小聲說。
“No, ” he whispered in her ear.
我修理她的像他們的頭髮向後地橫過她的在和明亮的毛毯馬戲團中做和在她的耳朵後面的一朵花.
I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her backand a flower behind her ear.
那上去後就對著它的耳朵大喊。
Then go up and shout in its ear.
他的耳朵還在我衣兜裡呢。
I have his ear in my pocket.
對著它的耳朵說,然後。
Say it in his ear, then.
然後我再檢查一下你的耳朵和喉嚨。
Then, I need to check your ears and throat.
是誰給了我耳朵?
Who gave me the ears?
飛機上他的耳朵在痛。該怎麼辦?
His ears are hurting. What should I do?
“知識通過我的耳朵傳到我的大腦,並非通過手指傳到我的大腦,”她說。
“Knowledge goes from my ears to my brain, not from my finger to my brain, ” shesays.
不要把邊緣捲起來,這樣會更加突出你的耳朵。
Do not roll the brim as this will highlight the ears.
工作人員:是的,你可以把這個軟膏塗在他們的耳朵和嘴脣上用來保護。
Clerk: Yes, you can apply this ointment on their ears and lips for protection.
這一階段,你的眼睛和耳朵應當同時工作。
Your eyes and ears should work equally at this stage.
她立刻把它貼在了耳朵上。
It flashed to her ear.
作為語音程式設計師,一個主要的目標應該是讓使用者通過語音與計算機的互動更簡單 —尤其是對那些除了用語音和耳朵之外別無選擇的人。
As voice programmers, a primary objective should be to make it simpler for usersto interact by voice—particularly for those who have no choice but to use voiceand ears.
這就是為什麼我們有著兩隻耳朵而只有一張嘴巴的道理,我們可能要多聽少講。
This is the reason why we have two ears and only one mouth, that we may hearmore and speak less.