閱讀英語手抄報
英語課程標準本質上也是一種特殊的文化。它是描繪著學校英語課程在未來的發展藍圖,反映出英語與學生的關係。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
1:兩個狗洞
Two Holes for the Dogs My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much. One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said. Sometimes a clever man may make such mistakes.
兩個狗洞 我的叔叔有兩條狗。一隻是大的,另一隻是小狗的。他很喜歡它們。 有一天,史密斯先生來看他。當這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚並說,“我親愛的朋友,為什麼你的門上有連個洞?”我的叔叔回答說:“當然是讓我的兩條狗進出了。 ” 史密斯先生問到:“ 為什麼門上要兩個洞呢?一個就足夠了。” 我叔叔說:“大狗怎能走小洞呢?” 有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。
圖一
圖二
圖三
2:頑皮的弟弟
Naughty Brother Donny is my little brother. He is a naughty boy. On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top’s of the dog’s house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, “I’ve broken sister’s plate. She has beaten me.” “Why?” “I threw it at a bird, and it went straight to the plate.” Such was my naught brother.
頑皮的弟弟 東尼是我的小弟弟,他是個調皮的孩子。 星期天早晨,東尼跑到院子裡跟小狗玩。恰巧,一直小鳥落在狗舍上,東尼就用石頭砸它。突然,這個小男孩哭了起來。媽媽跑過去問出了什麼事。他哭著說:“我姐姐盤子摔碎了,她打了我!”“為什麼?”“我拿石頭砸一直小年,但是卻打碎了姐姐的盤子。” 哎,這是我淘氣的弟弟。