體育類的英語新聞
提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。
英語課外閱讀1
今年休賽期,不少人都在談論科比可能復出一事。早前,奧尼爾在自己的一檔播客節目中再次提及此事。奧尼爾表示,如果科比宣佈復出,那麼外界會為之轟動,科比將會再次成為聯盟焦點。
Former teammate Shaquille O'Neal recently chimedin on his show, The Big Podcast with Shaq: "He willnever go to the Big 3 before he does the NBA. Everybody knows who Kobe is. You're telling meKobe can't give somebody a nice 15-20 minutes agame. If you align all the dots and align all themoons and oceans... if he came back at 40 then theannouncement would be the biggest sports announcement in history.
科比的昔日隊友沙奎爾·奧尼爾近期在他的節目上聲稱,通過他的部落格:“在復出參賽NBA前,科比不會去參加Big3聯賽的。人人都知道科比是誰。你是告訴我科比一場比賽中不能打出15-20分鐘的好球。如果你梳理清那些點點滴滴……如果他40歲時宣佈復出,那將是歷史上最大的體育新聞。
But during an appearance on "The Rich Eisen Show," the newly-turned 40-year-old restated hefirmly is retired: "There's about a zero percent chance that I come back and play. ...Nothing. Done. That's it."
但是參加Rich Eisen秀上,即將年滿40歲的科比重申他不會復出的:“回到賽場,再披戰衣基本再無可能。“不會的。已經結束了。”
Never. Here's the thing, for us athletes, it's really hard to transition from that. I was reallypersonal about it when I wrote "Dear Basketball."
不會的。對運動員而言就是這樣,過渡很難。當我寫“親愛的籃球”時,我內心真的是五味雜陳。
That is the true challenge, of finding what comes next. Finding something you love to do everybit as much as you love your first passion.
去找到接下來會想做的事情,這真是一個很大的挑戰。不忘初心,衷於所愛。找到一個如你第一次激情一樣的所愛是很難的。
That is a challenge for us. I think unfortunately for us athletes, we've been pigeonholed intothinking that we can only be one thing.
對於我們來說這很具挑戰性。我認為對運動員很不幸的是外界總把我們想成只能做體育。
So when I retired, everybody said, 'OK, he's too competitive. He's not going to know what todo with himself. He's going to have to come back.' I took that as a personal challenge of themthinking I'm this one-dimensional person. That all I know is how to dribble a ball, shoot theball and play basketball and compete at that level. So I took it as a personal challenge.
所以當我退役時,所有人都說:“好吧,他太好強。他將不知所措。他會復出的。”對於那些認為我是一成不變的人,我將此作為個人挑戰。他們認為我所知道的就是如何運球,投籃,比賽和在NBA的級別上拼搏。所以我將此作為個人挑戰。
I will never come back to the game. Ever. I'm here to show people we can do much more thanthat. Creating this business, winning an Oscar, winning an Emmy, and an Annie, those arethings that are showing athletes that come after, 'No, no. There's more to this thing.' So Iwould never return. It's not even a thought."
我將永遠不會再復出了。永遠不會。我來此向人們表明我能做比籃球更多的事業。創辦企業、贏得奧斯卡、贏得艾美獎和安妮獎,這些事情足以向以後退役的運動員表明,“不要擔心,還有更多事可以做。”所以我不會回去,想都不會想。
英語課外閱讀2
We assume exercise improves our mental health. But what kind of exercise works best?
我們認為運動有利於心理健康,但哪種運動的效果最好呢?
Researchers looking at the link between physical activity and mental health found that team sports fared best, followed by cycling, either on the road or a stationary bike.
研究人員研究了運動與心理健康之間的關係,發現團體運動的效果最好,騎車次之,無論是戶外騎行還是在室內騎動感單車。
The study, published in the journal Lancet Psychiatry this month, is among the first of its kind, and the largest, analyzing the effect of different types of exercise.
這篇研究文章發表在本月的《柳葉刀精神病學》上,是同類研究中的第一項,也是規模最大的一項,它分析了不同型別運動的效果。
It found that physical activity typically performed in groups, such as team sports and gym classes, provided greater benefits than running or walking.
研究發現,總體而言,以團體形式進行的運動如球類運動和團操課等比跑步或走路更有益處。
Researchers rated mental health based on a survey. It asked respondents how many days in the previous month their mental health was "not good" due to stress, depression or problems with emotions.
研究人員根據調查對心理健康評了級。他們詢問調查物件,這一個月以來有多少天會由於壓力、抑鬱或情緒問題而心理健康狀況“不佳”。
People who played team sports like soccer and basketball reported 22.3% fewer poor mental-health days than those who didn't exercise. Those who ran or jogged fared 19% better, while those who did household chores 11.8% better.
與不運動的人相比,參加足球和籃球等團體運動的人心理健康狀況不佳的天數要少22.3%。跑步或慢跑的人則少了19%,做家務的人則少11.8%。
In a secondary analysis, the researchers found that yoga and tai chi—grouped into a categorycalled recreational sports in the original analysis—had a 22.9% reduction in poor mental-health days. Recreational sports included everything from yoga to golf to horseback riding.
在第二次分析中,研究人員發現瑜伽和太極最初分析時被歸入休閒運動的類別中能減少22.9%的心理健康狀況不佳天數。休閒運動包羅永珍,瑜伽、高爾夫以及騎馬都算在內。
Adam Chekroud, the senior author on the study, is a chief scientist and co-founder of SpringHealth, a New York City-based mental-health startup, and an assistant professor of psychiatryat Yale University.
這篇研究文章的第一作者亞當·切克勞德是一名首席科學家,也是紐約精神健康創業公司Spring Health的聯合創始人,還是耶魯大學精神病學的助理教授。
He says team sports may have an extra benefit because of the social component, andyoga/tai chi promote mindfulness, which is often touted as beneficial for mental health.
他表示,團體運動含有社交成分,所以會有額外的好處,而瑜伽/太極能提升正念,而這正是人們經常說的對心理健康有益的因素。
He would like to explore with further research why some activities scored higher than others tosee if exercise regimes can be personalized to choose the most relevant and helpful type.
他希望通過進一步的研究來探索為什麼某些運動的效果比其他運動好,看看能否制訂個性化的健身計劃,選擇對個人最合適、最有效的運動。
The researchers also found that those who exercise between 30 and 60 minutes had the bestmental health, with 45 minutes the optimal duration. Exercising three to five times a weekcorrelated with fewer dark days.
研究人員還發現,鍛鍊30到60分鐘的人心理健康狀態最佳,而45分鐘是最合適的持續運動時間。每週鍛鍊三到五次的人心情不好的天數更少。
More exercise wasn't always better. "Over 90 minutes of exercise and there isn't an extrabenefit," Dr. Chekroud says.
不過並不是運動得越多越好。切克勞德博士稱:“90分鐘以上的鍛鍊並不會帶來額外益處。”
The study analyzed the exercise habits and mental health of 1.2 million U.S. adults, based onself-reported answers to survey questions from the Centers for Disease Control and Prevention.
這項研究分析了120萬名美國成年人的運動習慣與心理健康狀況,以受訪者對美國疾病控制與預防中心調查問卷的自我評斷回答為基礎。
It wasn't a randomized controlled study and therefore didn't prove causality, just anassociation between exercise and better mental health. It can't explain if poor mental healthcauses people to exercise less or exercise causes people to have better mental health.
它並不是一項隨機對照研究,因此並不能論證因果關係,只能說明運動與較好的心理健康狀況之間存在聯絡。它也不能解釋較差的心理健康狀況是否會導致人們減少運動,也無法解釋運動能否改善心理健康狀況。