英語體育類的閱讀
提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。
英語課外閱讀1
凱爾特人後衛凱里-歐文在Instagram上釋出了一組自己在哈佛大學學習的照片。歐文正式成為哈佛的一份子,開始學習哈佛商業學校課程。這課程主要是幫助運動員如何在職業生涯以及退休後,極大化其商業價值以及潛能,做好財富管理享受人生。
Boston Celtics point guard Kyrie Irving headlines thenewest group of athletes to enroll in "Crossover IntoBusiness," a Harvard Business School course createdto help stars from the world of sports maximizetheir earning potential during and after theirplaying careers.
波士頓凱爾特人控衛歐文使得一群運動員組成的新團體備受關注,這些人蔘加哈佛商學院的“變向到商界”課程,該課程旨在幫助世界上職業生涯中及退役後的運動明星最大化他們的掙錢潛力。
On Tuesday, Nicole Yang of Boston reported Irving is joined in the class by Denver Nuggetspower forward Paul Millsap and former NFL tight end Martellus Bennett, among others. Longtime NBA forwards Chris Bosh and Caron Butler previously completed the program.
星期二這天,據波士頓媒體記者Nicole Yang報道,歐文和丹佛掘金大前鋒米爾薩普以及前NFL馬特勒斯班尼特一起加入了班級。他們當中,還有在NBA打了多年的前鋒克里斯波什和之前完成過這個專案的卡隆巴特勒。
Irving has already started to broaden his appeal by taking his Uncle Drew character, whichwas developed for Pepsi commercials, mainstream with a featured film by the same namereleased this summer.
此前,通過由百事廣告塑造德魯大叔這個人物,歐文已經開始擴充套件涉足的領域,德魯大叔的同名電影這個夏天已經發布了。
In June, Boston's Kevin Slane asked the 26-year-old Duke product about his interests awayfrom the basketball court.
六月份的時候,來自Boston的Kevin Slane採訪過26歲來自杜克大學的歐文關於他在球場之外的興趣。
"I feel like if I had the same amount of time that I was afforded [for basketball] to learn aboutbusiness and investments, I think I'd probably be in a pretty different place," he said. "You justgotta learn as best you can on your own time."
我感覺關於商業和投資方面,如果我能付出和籃球方面一樣的時間,我想我大概是在完全不同的境界了,在你所能掌控的時間裡我需要全力以赴地去學習。
Taking a course at Harvard is a significant step in that process.At the same time, Irving isworking back from knee surgery that forced him to miss the latter stages of the 2017-18 season, including the playoffs.
在歐文的學習計劃中,參加哈佛的課程是非常重要的一步。同時,歐文努力恢復膝蓋傷病,膝蓋傷病讓他錯失包括季後賽在內的2017-18賽季後半段比賽。
英語課外閱讀2
Elementary and secondary school students across China are encouraged to make their own mascots for the Games in art classes at the beginning of the new school year in September.
在九月份新學年開始的時候,中國各地的中小學生都被鼓勵在藝術課上為奧運會製作自己的吉祥物。
The move is part of Beijing 2022's Olympic Education Program to engage more youth participation.
此舉是北京2022年冬奧會教育專案的一部分,目的是吸引更多的年輕人蔘與進來。
In November, the top one hundred outstanding works will be selected for the final.
在今年的11月,前100名優秀作品將進入決賽。
Mascots are among the most memorable symbols of the Olympic Games and ParalympicGames.
吉祥物是奧運會和殘奧會最令人難忘的象徵之一。
Beijing 2022 looks forward to receiving creative design proposals from across the globe thatembody the Olympic and Paralympic values, affirm the vision of the 2022 Games, and reflectChinese culture.
北京2022年冬奧會期待著能收到來自世界各地、體現了奧林匹克和殘奧會的價值觀、肯定了2022年奧運會的願景並反映了中國文化的創意設計方案。
Designers could submit proposals to Beijing 2022's organizing committee from October 20-31, 2018, in person or by mail. Beijing 2022 is expected to unveil the winning designs in thesecond half of 2019.
設計者可於2018年10月20日至31日,以直接呈遞或郵寄的形式,向北京2022年冬奧會組委會提交方案。預計在2019年下半年,北京2022年冬奧會將會揭曉獲獎設計方案。