電影的論文

  眾所周知,電影本身兼具了藝術性與商品性的雙重屬性,是一種特殊的商品。下文是小編為大家蒐集整理的關於的內容,歡迎大家閱讀參考!

  篇1

  淺析十七年間雷振邦電影歌曲中的民族性

  十七年間,電影被當作是政治宣傳的主要工具之一,這樣的主流意識形態造成了當時的幾乎每一部電影都帶有著濃厚的政治色彩,帶有政治色彩的電影也成為了當時的主流電影。而少數民族電影則是當時主流電影的另一個補充,成為了中國電影風格和樣式的開拓者。隨著電影《蘆笙戀歌》、《五朵金花》、《劉三姐》等電影的相繼問世,作曲家雷振邦逐漸出現在人們的視野當中,這位堅持深入生活,不斷地從民間音樂中積累音樂靈感的作曲家認為,藝術來源於生活,文藝必然要帶上各民族自己的風格和特色,而他的創作也遵循了自己的觀點,鮮明的民族性是他電影歌曲創作中的重要標誌。

  1 民族調式的運用

  二十世紀五六十年代,西洋作曲技法已經傳入了中國,許多優秀的歌曲都是由西洋大小調式創作而來。雖為從國外留學歸來的“留洋”音樂家,雷振邦的電影歌曲創作當中,使用最多的還是中國傳統音樂的音階調式,例如電影《五朵金花》中的插曲《只有山歌敬親人》、電影《蘆笙戀歌》中的女主角唱段《懷念》以及電影《劉三姐》中的插曲《山歌好比春江水》等,都是運用五聲音階創作而來,五聲音階調式也是雷振邦電影音樂創作中使用最多的音階形態;七聲音階的使用率較少,其中最為出色的當屬電影《冰山上的來客》中的主題曲《花兒為什麼這樣紅》,在這首改編自塔吉克族民歌的歌曲中,多次運用了增二度音程,形成了其獨特的調式調性,旋律極具異域風情,征服了萬千觀眾的心。

  2 地方特色的音樂語言

  雷振邦認為,想要表現鮮明的民族風格,其關鍵在於對民族風格和地方特色音樂語言的運用。因此他創作的很多歌詞都是取材於少數民族原本的民歌當中,再經過加工、改編,產生了既符合歌詞創作的普遍規律,同時又描繪出了獨屬於各少數民族地區特有的風情的歌詞。

  例如電影《五朵金花》中的歌曲《蝴蝶泉邊》中就唱到:“哎,蝴蝶泉水清又清,丟個石頭試水深,有心摘花怕有刺,徘徊心不定啊咿喲……”歌詞中的“哎”、“喲”、“ 啊咿喲”等襯詞以及“阿哥”、“阿妹”、“莫怕”等方言的運用,簡練而又生動地表達了音樂的思想情感,生活氣息十足的同時又充滿了親和力。

  3 豐富的演唱形式

  一首好的電影歌曲,除了詞曲家的精心創作、歌唱家的聲情並茂、符合電影主題與情節的發展之外,演唱的形式也是其中一個不可忽視的重要因素。同樣的一首歌曲若是運用了不同的形式去演唱,其藝術的感染力也是不同的。雷振邦顯然深諳其道,在十七年間他創作了許許多多優秀的少數民族題材的電影歌曲,將少數民族當地特有的如對唱、一領眾合等演唱形式充分地運用到自己的電影歌曲創作當中,將濃郁的少數民族地方色彩發揮得淋漓盡致。

  對唱形式是雷振邦電影音樂創作中使用最多的演唱形式,不管是電影《蘆笙戀歌》中的《婚誓》、《五朵金花》中的《蝴蝶泉邊》,還是《冰山上的來客》中的《冰山上的雪蓮》,這些歌曲都是運用了男女對唱的演唱形式,而全部由對唱歌曲來演繹的電影《劉三姐》,還採用了一人與眾人對唱的演唱形式,這些歌曲不但優美動聽,更是電影情節中不可或缺的“文字”之一,雷振邦能將少數民族特色的對唱形式與電影情節巧妙地融合在一起,這也就無疑他的創作能夠廣為傳唱了。

  4 地方音樂素材的運用

  我國的民間音樂相當豐富,這是其他任何一個國家都無法比擬的,雷振邦創作的許多歌曲都是有民間音樂基礎的,大多都是由民間音樂和民歌改編加工而成,他堅持深入各地少數民族採風,雲南、廣西、新疆、陝西等中國的大半河山,有許多地方都留下了他追尋音樂的足跡,他將當地的少數民族音樂作為素材,創作出獨屬於當地特色的電影歌曲。

  《五朵金花》中採藥老人的唱段便是由此而來,這首幾乎沒有變動原曲一個音符的曲調,來自於白族中類似於說唱藝術的《大本曲》中的曲牌《花上花》,雷振邦只是將原曲的過門給縮短了。

  《花兒為什麼這樣紅》之中的插曲《高原之歌》也是雷振邦在借鑑當地民間音樂的基礎上創作出來的。當時他正要去往塔什古爾幹郊區進行訪問,路遇了一位牧羊人正一邊趕著羊群一邊唱著山歌,也正是這首山歌,給了雷振邦寫作《高原之歌》的靈感。他將山歌的後半段作為引子,之後接上了一首塔吉克族歌曲《古麗碧塔》作加工和發展,創作出了《高原之歌》。

  5 小結

  中國有著幾千年的悠久歷史,也有著幾千年優秀的音樂傳統,作曲家們所創作的歌曲與歷史是不可分割的,祖先所留下來的燦爛遺產與先輩們所積累的創作經驗,都值得我們去繼承與發展,雷振邦無疑就是繼承與發展者中的佼佼者。他將“古為今用”與“推陳出新”運用得淋漓盡致,將民族音樂中的精華與新時代賦予的音樂內涵結合在一起,為推動中國電影音樂的發展做出了不可磨滅的貢獻。

  <<<下頁帶來更多的