關於狐假虎威的英語故事
愛聽故事、愛看故事書,是現在小學生最明顯的特點。孩子們通過閱讀來獲取知識。閱讀既是一種能力的表現形式,也是一種良好的生活習慣,更是語言學習的一大助力。小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
A tiger caughta fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, "You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you dont believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me." The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didnt realise that it was him that hte beasts were really afraid of.
This idiom means relying on another 's power to bully or frighten others.
老虎在山林裡捉到了一隻狐狸,要吃掉它。狐狸連忙說:“你不能吃我,我是天帝派來統治百獸的。你要吃了我,就違抗了天帝的命令。你不信,就跟我倒山林裡走一趟,看百獸見了我是不是都很害怕。”老虎相信了狐狸的話,就跟在狐狸的後面走進山林。百獸見了果然都紛紛逃命。老虎以為百獸真的害怕狐狸而不知道是害怕自己,於是就把狐狸給放了。
這個成語用來比喻依仗別人的勢力去欺壓人或嚇唬人。
篇二
One day, a big tiger was looking for food in a dense forest. A fox happened to scurry by, so the tiger pounced upon the fox and caught it.
At this time, the fox suddenly hit upon a bright idea to get itself out of the predicament. It boosted its courage and said to the tiger: "Do you dare to eat me?"
Taken aback, the tiger asked: "Why not?"
"Heaven sends me to rule over all you animals. If you eat me, you will defy the order of Heaven. What a nerve!"
Hoodwinked for the moment, the tiger released its claws.
The fox wagged its tail proudly and said: "I will take you to the other animals, and show you my power and prestige."
The fox and the tiger, one in front and the other in back, walked towards the depths of the forest. The fox was very cocky, shaking its head and wagging its tail. The tiger was dubious, looking around.
The boars, deer, gazelles, bares, etc. in the forest saw the fox come swaggering, entirelydifferent from its usual self, and couldn't understand what was the matter. But when they looked behind the fox:"Oh, a big tiger!" The wild animals, large and small, all fled for their lives.
Now the fox was greatly pleased and said to the tiger: "See, who isn't afraid of me?"
一天,在一片茂密的森林裡,有一隻大老虎正在尋找食物。一隻狐狸正好從老虎身邊竄過。於是,老虎猛撲過去,就把狐狸逮住了。
這時候,狐狸眼珠子骨碌一轉,急中生智,壯著膽子,對老虎說:“你敢吃我?”
“為什麼不敢?”老虎一愣。
“老天爺派我來管理你們百獸,你吃了我,就是違抗了老天爺的命令。我看你有多大的膽子。”
老虎一下子被矇住了,就放開了爪子。
狐狸得意地搖了搖尾巴,說:“我帶著你到百獸面前走一趟,讓你看看我的威風。”
狐狸和老虎,一前一後,朝著森林的深處走去。狐狸神氣活現,搖頭擺尾;老虎半信半疑,東張西望。
森林裡的野豬、小鹿、黃羊、兔子……看見狐狸大搖大擺地走過來,跟往常大不一樣,都弄不明白到底是怎麼一回事,究竟是什麼原因;再往狐狸身後一看,“呀,是一隻大老虎!”大大小小的野獸都嚇得撒腿就逃。
這時候,狐狸得意洋洋,對老虎說:“你看,誰不怕我?”
篇三
Once upon a time, a fierce tiger was looking for food in the forest.
從前在森林裡,有一隻凶餓的老虎正在覓食。
He was starving, but there was not a single prey in sight, So he walked along the river bank and hoped for better luck. There, he saw a fox coming.
他很餓了,但還是沒有發現獵物,老虎沿著河邊慢慢地走希望有好運,忽然,他看見了一隻狐狸在那裡。
The smart fox saw the tiger too and was on guard. The hungry tiger hurried up and said,”How nice, Mr. Fox, xiaogushi8 you ‘ve come exactly in time to be my lunch!” “Oh ,no , Mr Tiger,” replied the fox, “you can’t possibly dare eat me. ” “Why not?” retorted the tiger, showing his teeth.
狐狸防備的看著老虎,飢餓的老虎連忙走上前說:狐狸,你來得正好,乖乖的做我的午餐吧!“哎,老虎,你可不能吃我呀!”“為什麼不能吃?”老虎露出了他鋒利的牙齒。
“Don’t you know that I am the envoy of the Emperor of Heaven? If you eat me up, you shall be severely punished,” explained the fox. “I wasn’t born yesterday,” said the tiger, not believing a word. “If you don’t believe me, ” said the cunning fox, “Come to the wood with me and see what the other animals say.”
“你不知道我是天帝的使者嗎?你吃了我,你會受到懲罰的呀。”狐狸解釋說。“我又不是三歲小孩,”老虎不相信他的話。英語小故事“如果你不相信我, 那我們一起去問森林裡動物吧!”狡猾的狐狸說。
The birds saw the tiger and spread the news in the wood. The hare ran away first of all and the crocodile was afraid that the tiger might find it tasty. Even the wild boar left for fear of ending up as spare ribs on the tiger’s table.
森林的鳥兒看見了老虎馬上嚇得通知大家趕快逃命,兔子怕逃不掉會送命,鱷魚擔心跑得慢會給吃掉,野豬也害怕變成豬排。
The serpent, too, wriggled away in case the tiger liked snake soup. xiaogushi8 When all the poor creatures had fled, the fox turned to the tiger and said, “You see, the mere sight of me is enough to scare them all away!” Would you eat me? “Well, Your Excellency, ” said the tiger, “I am not really that hungry.”
蛇也擔心自己變成蛇羹,掉頭就跑,但所有的動物都逃走後,狐狸對老虎說:“你現在相信我了吧,看看他們多害怕我呀!”“你還敢吃我嗎?”“不敢啦,其實我也不是那麼餓”老虎最後說道。
Feeble and famished, the tiger bade the fox goodbye and went elsewhere for food, The fox in the tiger’s company is likened to people who wield the power of those above them.
餓的手腳發軟的老虎只好離開森林,去別的地方覓食去了。狐假虎威比喻依仗別人的勢力去欺壓人。
- 關於狐假虎威的英語故事
- 俄羅斯風景畫名家作品
- 住宅小區綠化養護合同範本
- 微課製作學習心得體會_學習微課製作經驗總結
- 幼兒園老師教育心得
- 打籃球手指戳傷有什麼處理方法
- 膝上型電腦連不上路由器
- 今年屬牛的財運怎麼樣
- 中學生物校本課程實施方案
- 聖誕節的邀請函內容範文借鑑
- 煮麵條的好吃做法
- 有點線面的黑白裝飾畫
- 微信營銷商業模式介紹
- 幼兒新教師個人工作總結
- 小說哲理句子
- 積極心態的名言大全
- 醋溜大白菜雞蛋好吃又營養的做法
- 楊冪沒有化妝的圖片
- 寫給高中同學的留言板的畢業留言
- 精準脫貧培訓心得體會
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字