關於守株待兔的英語故事帶翻譯

  守株待免者守株待兔,讓人們深切認識到愚昧的行為只會導致可悲的結果。今天小編精心收集了關於守株待兔的英語故事,供大家欣賞學習!

  關於守株待兔的英語故事篇1

  get on a gravy train

  守株待兔

  Once upon a time, there was a farmer.One day, while he was working in the fields, he saw ahare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.

  從前,有一個農夫。一天,在他耕田的時候,忽然跑過來一隻野兔,恰好碰在一個樹樁上,脖子折斷死了。

  The farmer took the hare home and cooked a delicious meal for himself.

  農夫把兔子拾回家去,美美地吃了一頓兔肉。

  That night he thought: "I needn't work so hard. All I have to do is wait every day by the stump to pick up the hare that runs into it."

  當晚,他就想:“我何必辛辛苦苦的種地呢?每天在樹樁旁等著撿撞死的野兔就好了”。

  So from then on he gave up farming, and stood by the tree stump waiting for the hare to come and run into it.

  於是他從此不再耕種,每天在樹樁旁等待野兔的到來。

  But from then on, he never saw another hare run into the tree stump.

  但是,從那以後,他再沒有發現一隻野兔撞在樹樁上。

  關於守株待兔的英語故事篇2

  A farm wanted to eat good food every day, but he didn’t like working. He often went to other farmer’s homes. When they ate1, he ate with them, so the farms didn’t like him.

  有一個農夫每天都想著吃好吃的東西,但是他卻不喜歡勞動。他經常去別人家,如果趕上別人正在吃飯,他就和別人一塊吃,所以農夫們都不喜歡他。

  One day, he saw a hare running down the hill. The hare knocked against2 a tree in his field, broke its neck and fell dead. The farmer was so happy. “Great!” he went to the tree and got the dead hare, and went home with it.

  一天,他看見一隻野兔從山上跑下來。野兔他田裡的一棵樹上,折斷脖子死了。農夫太高興了。“太好了!”他走過去撿起了野兔就回家了。

  That day, he ate a lot. He thought that the meat of the hare was very nice. The next day, he put down3 his hoe, and waited by the tree for a second hare to turn up4. He waited all day long, but no hare come at all.

  那天,他吃了很多飯。他覺得野兔的肉太好吃了。第二天,他放下鋤頭,在樹旁等第二個野兔出現。他整整等了一天,但是根本沒有野兔來。

  點睛:總想不勞而獲的人,最終什麼也得不到。

  關於守株待兔的英語故事篇3

  In the past, there was a farmer in the State of Song.

  從前,宋國有一個農夫。

  There stood a big tree in the field he cultivated.

  在他耕種的田地裡,有一棵很大的樹。

  One day, while working in the field, he suddenly saw a hare running by in front of him.

  一天,他正在田裡耕作,突然看見一隻兔子在他面前飛奔而過。

  The bare bumped against the big tree, broke its neck and died under the tree.

  正好撞在那棵大樹上,撞斷脖子死在了樹下。

  Without any effort, the farmer happily enjoyed a meal of bare meat.

  農夫沒花多少氣力,就美滋滋地吃了一頓兔肉。

  He was very pleased and thought how nice it would be if every day were like this.

  心裡非常高興。他想,要是天天這樣,該多好啊!

  Thereupon, he no longer cultivated his land, but watched by that tree and waited for thechance to pick up another hare which knocked itself dead against the tree.

  於是,他不再耕地了,每天守候在那棵樹旁,等待著能再撿到一隻撞死在樹上的兔子。

  He waited and waited and watched. His field lay waste, but he never got a second hare.

  等呀等,守呀守,田地也荒蕪了,卻再也沒有守到第二隻兔子。

  The people in the village laughed at him for taking the accidental for the inevitable.

  鄉里的人都暗暗地笑他把偶然當成了必然。