西方哲學史
[拼音]:Wuxia Fangyankao
[英文]:The Textual Criticism of Wu Dialect
清代記錄、考證吳方言詞彙的著作。胡文英(生卒年月不詳)撰,刊於乾隆四十八年(1783),北京中國書店影印。
這本書蒐集、考證常州、無錫、蘇州一帶的方言詞語 993條,按所屬平水韻韻部分12卷編排,以四聲為序。卷一至卷六是平聲,卷七是上聲,卷八是上聲、去聲各半,卷九是去聲,卷十是去聲、入聲各半,卷十一、十二是入聲。有的韻詞條太少,就附在相近的韻裡,如卷一東韻附有冬韻,江韻附有陽韻。如詞條屬多音節詞,就根據最後一個音節來歸類。如“花黃”條依“黃”字歸入卷二“三江”。書中每一詞條的內容,先用本字標目,並引出該詞條在典籍中的出處,然後加以考釋和舉例說明它在口語中的用法。遇到生僻的字,註上吳方言的同音字,偶爾也用反切,例如:“卷二平韻三江劷音央顧野王《玉篇》:劷,勸也。案:劷,強勸彼為我用力也。吳中謂煩人勞動曰劷。”《吳下方言考》提供了不少當時吳方言中常用的口語和所考證的本字,對某些詞語的注音有助於認識當時的吳音,這對研究吳方言的發展變化是寶貴的資料。該書因對所收詞條都引經據典,探求本字,再加審音欠精,有時難免望文生義,穿鑿附會。