山坡羊·晨雞初叫原文賞析
晨雞初叫,昏鴉爭噪。那個不去紅塵鬧?
路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。
今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。
今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
譯文
譯文
從早晨雄雞初叫,到黃昏烏鴉不停地聒噪。世上有哪一個人不去名利場上奔波?
道路遙遙萬里,江水千里迢迢,為了求取功名人們苦苦跋涉在長安道上。
今天的少年明天就會衰老。江山依舊那樣美好;可人的容顏卻憔悴不堪了。
註釋
紅塵:佛家稱人世間為紅塵。此指紛揚的塵土,喻世俗熱鬧繁華之地,亦比喻名利場。
長安:今陝西西安,漢唐京都,此泛指京城。
詩人陳草菴
陳草菴(1245——約1330),名英,字彥卿,號草菴,大都(今北京市)人,生平事蹟不詳,元代散曲作家。曾任監察御史,中丞等職。現存小令二十六首。元·鍾嗣成《錄鬼簿》稱其“陳草菴中丞”,名列前輩名公之中。孫楷第《元曲家考略》以為陳草菴名英,曾任宣撫,延初拜河南省左丞。門巋繼考其人,名英,字彥卿,號草菴,析津(今北京)人。元代張養浩《雲莊類稿》卷九《析津陳氏先塋墓碑銘》引陳英自述,敘其家世及任職歷程甚詳(見《元曲百家縱論》第七三頁),可備一說。其存曲多憤世嫉俗之作。