題龍陽縣青草湖原文賞析
西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文
譯文
洞庭湖被蕭瑟的秋風吹老,多情的女神湘君也因悲秋而一夜間增添了許多白髮。
喝醉後不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的夢中,我好似臥在璀璨的星河中。
註釋
龍陽縣:即今湖南漢壽。
青草湖:位於洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”與洞庭湖一脈相連,所以,詩中又寫成了“洞庭湖”。
湘君:堯的女兒,舜的妃子,死後化為湘水女神。
天在水:天上的銀河映在水中。
1、王洪,喬力等.唐詩精華分卷:朝華出版社,1991年
詩人唐珙
唐珙,字溫如,元末明初詩人,會稽山陰(今浙江紹興)人。其父南宋義士、詞人唐珏在至元中與林景熙收拾宋陵遺骨,重新安葬,並植冬青為識。在鄉里以詩知名,但所作傳世不多。生平僅略見於《御選元詩》卷首《姓名爵裡》 、《元詩選補遺》小傳。