端午節韓國申遺成功了嗎
很多人有疑問,不是說端午節是中國的傳統節日嗎?為什麼韓國的都說端午節是韓國的呢,而且韓國還申遺成功了。為了解答大家的疑慮,小編為大家收集了許多資料,以便大家瞭解端午節的中韓之爭。
由韓國申報的江陵端午祭巴黎時間24日被聯合國教科文組織正式確定為“人類口頭和非物質遺產代表作”。然而,專家稱這不是壞事。“韓國申遺成功對我們的端午文化不會有什麼衝擊,無形文化遺產是全人類共享的財富,我們的文化傳統被別國認同,我個人認為不是一件壞事。”這是中國民俗學會理事長、中國社會科學院研究員劉魁立25日上午在接受記者採訪時說的。
韓國的端午節
“端午節”起源於中國,這毋庸置疑。中國學界關於端午節由來的解釋很多,普通人所熟悉的就是“紀念屈原的節日”。今天的端午節似乎只剩下吃粽子和電視裡閃過的龍舟比賽的畫面。依稀記得小時候的端午節有趣得多,縫香囊、掛菖蒲和艾草、吃鹹鴨蛋,翻翻書本,端午節好像還有很多其他傳統活動,可惜這些習俗都已經塵封太久了。
早在幾千年前,我們的陰曆紀年法連同節氣和很多節日都傳到了朝鮮半島和日本等周邊國家。韓國的書本上在解釋這些文化時也經常指出“是中日韓等國家共同擁有的”,大多數韓國人心中明白這些文化的發源地就是中國。端午節也是如此,韓國江陵市端午節文化院的網站上也特意標明“端午節是中日韓三國共同的節日”,還詳細介紹了朝鮮、中國與日本過端午節的不同習俗。但是韓國人認為韓國江陵的“端午祭”有自己獨創的文化內容,而且對儲存韓國傳統文化具有很高的價值,這是他們將“江陵端午祭”申請為“世界非物質文化遺產”的依據。
韓國的江陵端午祭是一個歷史悠久的地方性的民間祭祀活動,雖然也用“端午”這個名稱,但活動的內容與我們國家的端午節習俗和端午節涵義完全不同。所謂彼“端午”非此“端午”也。
韓國的端午祭祀期從為陰曆四月初五持續到到五月初七,所謂“江陵端午祭”是指在韓國江原道江陵市舉辦的以端午祭祀為內容的重要民俗活動,它是這個期間的一次大型的民眾文化活動。“江陵端午祭”是政府組織的,有專門的江陵端午祭組織委員會。這個節期從6月13日到17日,其中包括各種娛樂活動和儀式活動。比如盪鞦韆、摔跤、繪畫、歌舞表演、做傳統打糕等,此外還有來自外國的各種藝術表演。在節日廣場上,一個表演場地連著另一個表演場地,人們盡情享受各種娛樂。而在河對岸,則是火熱的商品集市,賣服裝、用具、食品的攤位,擠滿整條街。
江陵端午祭的文化基礎是韓國的傳統信仰,其中薩滿教***韓國稱巫教***信仰是最突出的特點。現在這個節日的儀式表演主要有三類:祭祀儀式表演、巫堂***薩滿***表演、面具戲劇表演。它們是最鮮明的,也是被廣泛接受的江陵端午節祭祀活動的文化特徵。這個活動從山神祭祀開始,以驅趕魔鬼的活動結束,其中還有各式各樣的儀式活動,如有薩滿表演的山神祭祀。山神祭祀結束時,參與者要在江陵舉著牌匾和作為神靈棲息的樹遊行。五月初七晚上有送神儀式和驅鬼,其中牌匾、紙花都被燒掉,送往神靈居住的地方。人們向神靈鞠躬,向他們祈禱富有和運氣。這些活動是在不斷吸收民間傳說、佛教和儒家因素下積累而成的。江陵端午祭的核心是巫堂祭祀,它主要為巫舞表演,韓國學者認為,這些表演是把民間傳說帶入現實世界的一個渠道。
江陵端午節祭祀是一個充滿地方特色的節日活動,這一點僅從薩滿祭祀儀式同其他地區此類文化現象的比較上,就可見一斑。在江陵端午祭的薩滿***韓國稱巫堂***祭祀儀式中,這裡的薩滿與漢城、仁川的很不同。其一,供祀方式不同。這裡只有神靈牌位,上寫大關嶺國師城隍之神位、大關嶺國師女城隍之神位。神位上其餘的部分就是鮮花。而漢城、仁川地區沒有神位,都是神靈畫像,鮮花也不擺放在神靈位置上。其二,儀式形式不同。漢城、仁川的儀式是降神形式,每個表演者都有薩滿祭祀物件前來附體於祭祀者的各種表演。這裡的薩滿一般不降神,只是表演歌舞。有的甚至就是唱傳統民歌。其三,服裝不一樣。在這裡一般的薩滿由於不降神,並不經常換服裝。在漢城、仁川的薩滿,換服裝就等於更換神靈身份一樣,換言之,神靈不同是通過服裝替換來表現的。在江陵基本沒有了這個形式,服裝基本不變。同時這裡的薩滿還頭戴白花,表示巫女的身份。其四,主要薩滿的巫術技術不一樣。江陵端午祭的主要薩滿降神時是用嘴咬盆,盆是在一個裝著神具的架子中央。因此整個架子都被她咬起,力量很大。然後幫手們從架子中撤出盆,薩滿仍舊咬著它不放。一個巫女與她對唱,反覆詢問各種事情。表演昏迷狀態的薩滿應答著,觀眾不斷往她叼著的盆中送錢,祈禱。這是整個儀式最熱鬧的情景。而漢城、仁川的薩滿有踩鍘刀表演,這裡沒有此類表演。其五,觀眾祈求薩滿幫助的形式不一樣。漢城、仁川的觀眾是交錢上香、叩頭;這裡是交錢燒紙。薩滿把燃火的紙片上揚,最後變成灰片高高飛揚,以示吉祥。
韓國的端午祭VS中國的端午節
1、粽子方面
中國:粽子的品種、花色都日益繁富,形狀、用料和餡類亦按各地的飲食習慣和口味而有所不同。
韓國:韓國的端午祭,在端午這一天要吃“艾子糕”,喝益仁汁,婦女們用菖蒲湯洗頭髮或飲用菖蒲水,或用菖蒲露化妝,稱為“菖蒲妝”。士大夫人家的門柱上貼硃砂符藉以避邪,君臣之間要互贈端午扇表示祝賀。
2、習俗方面
中國:中國端午節的許多習俗如插艾蒿、菖蒲、吃粽子、飲雄黃酒、戴荷包、五毒兜兜,拴五彩縷,划龍舟、紀念屈原等習俗;
韓國:在韓國的端午習俗中並不存在。但韓國江陵地區的端午祭,端午祭有著繁瑣的祭祀儀式,祭祀、演戲、遊藝是其主要內容。如果從迎神的“前夜祭”算起,一般要舉行五個晝夜;如果從“山神祭”算起到送神止,時間長達20多天;如果從“謹釀神酒”算起,則長達一個月的時間。其中的祭祀儀式儲存了完整的形式和內容,可以說是韓國江陵端午祭的核心。這也是韓國江陵端午祭1967年被指定為韓國第13號無形文化財產的主要原因。
3、紀念方面
中國:紀念屈原
韓國:陵端午祭期間的祭祀儀式主要來自神話傳說,他們所祭祀的神靈是“大關嶺山神”、洞***村落***城隍,被神化的人物有十二位之多,如金庾信、國師城隍“梵日國師”、大關嶺國師女城隍鄭家女等。
4、影響方面
中國的端午節和韓國的端午祭還有一個非常大的不同在於,中國的端午節幾乎是全民共慶的一個節日,中國56個民族中有36個民族是過端午節的,而在韓國其實除了江陵之外的其他地區,對端午祭,其實很多韓國人已經不是很清楚了。
中韓文化之爭
“江陵端午祭”成為世界文化遺產的訊息傳到中國,很多人誤認為韓國把“端午節”作為韓國人創造的傳統節日申請為世界文化遺產,感到難以接受。最近筆者為研究人們對韓國的看法而進行了大量訪談,很多年輕人都談到“端午節事件”是導致他們厭煩韓國的重要原因之一。但當他們明白了“端午節”和“端午祭”的區別之後,其中很多人表示既然有這樣的差別,韓國的做法可以理解。大多數被訪者都認為中國不應該因此責備韓國人,反而應該反省自身,學習韓國重視傳統文化的做法。
2005年年底,中國也開始對文化遺產進行全國範圍內的調查和登記,並把6月的第2個星期六定為“文化遺產日”。筆者所訪談的被訪者們都認為這是中國的一個進步,之所以有這樣的進步,可能也是因為“江陵端午祭”給我們上了一課。
然而中國開始重視傳統文化的訊息在韓國媒體上又引起了一波騷動。有韓國報紙小心翼翼地推測,如果中國把傳統節日都申請為世界文化遺產來報復韓國的話,韓國的國民可能會感到難以接受。如果這場“傳統文化戰爭”打響,又會成為影響中韓關係的棘手難題。
文化交流本來是美談,文化同宗原本應該使我們感到更親近,然而一個“原創與專利權”的問題突然橫在中韓之間。文化不同於實物產品,在傳承和傳播的過程中總是流動的,流到不同的環境中就會發生相應的改變。尤其是中國的很多傳統文化流入韓國、日本等地已經有千年歷史,各個國家甚至相同國家的不同地區在傳承這些文化的時候都進行了修改和發揮。在這種情況下,如果哪個國家能夠證實其具有獨創性的文化,那麼在其申請“專利”的時候,我們沒有理由不給予承認。世界教科文組織在稽核世界文化遺產時有“獨創性”的準則,筆者的訪談發現大部分被訪者們都同意這一原則,中國人的這一態度可能是那些預測“中韓文化戰爭”的韓國人沒有料想到的。另外,既然是幾個國家共同傳承和發展的文化,我們何不作為共同的主人繼續傳承、交流和發展下去?
如果這樣想來,要解決中韓之間“傳統文化原創之爭”,重要的是兩國人民之間能夠對上述原則達成共識,互相理解和包容。話說起來簡單,但可能做起來並不輕鬆。聽說今年的“江陵端午祭”邀請中國的學者參加,以促進我們彼此之間的瞭解。這種努力對中韓關係非常有益,可惜我們做得還不夠多。有了“端午節”的教訓,希望我們文化交流的道路越走越成熟。