兒歌兩隻老虎推薦

  兒歌《兩隻老虎》旋律的起源可以追溯到17世紀的歐洲.法國兒歌《雅克修士》,“老虎版”歌詞出自何人,雖然有幸找到所謂的起源,但都經不起推敲。下面就跟隨小編的步伐一起來了解一下兒歌《兩隻老虎》的相關推薦吧!

  兒歌《兩隻老虎》的起源

  起源之一

  臺灣導遊:當年鄭成功去臺灣時帶了兩隻老虎,不慎老虎跑掉了。臺灣百姓沒見過老虎,看見它們在街上大搖大擺地走過,還以為是兩隻放大版的貓,紛紛圍上去觀賞。不想老虎會咬人,結果傷了許多人。圍觀的百姓一看不對,就拿起棍子來打老虎,終於將老虎制服。這時鄭成功的手下正好趕來抓老虎,就把兩隻受傷的老虎帶回去交差。鄭成功一看,怎麼這兩隻老虎面目全非了?於是就編了一首童謠:“兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快。一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!”

  鄭成功與老虎的故事挺多,但是提到編了童謠的卻只有這個。那就只分析它好了。

  為何沒有提到百姓帶了利器,呃,對付手無寸鐵的老虎對外宣傳就說棍子就夠了免得失了身份。不過要從活老虎身上卸下零件有難度,那或許已經將老虎綁的結結實實,只是——怎麼懲罰的方式不同?

  歌詞中與故事關聯甚少,老虎傷人不提,人們伏虎不提,就提到跑得快,跑得快還會傷在人們手裡?對老虎的評論是超然於事外的"真奇怪",為何不是"真活該"、"真不乖"呢。

  起源之二

  說的是兄妹相戀為世俗不容最後索性自殘的悲劇,然後話鋒一轉 紀念這個故事的感人肺腑/催人淚下的曲子就是節奏歡快的兩隻老虎。這是為了搞笑需要將故事嫁接到兩隻老虎上的。

  兩隻身有缺陷的老虎跑得快,對老虎不置褒貶只說奇怪,到底寓意何在?有人說這跟政治有關,政治細胞真是豐富,活在當代實在是太屈才了。有人搪塞"歌中不就是說了'真奇怪'嗎",認真你就輸了,好吧,我輸了。像"雪白的黑馬"類的作品確實存在,興許《兩隻老虎》正是它們的遠房親戚。

  至於"老虎版"的歌詞為何能在中國成為主流,可能是由於《國民革命歌》曾經廣為流傳1926年7月2日,廣東省教育廳通過“推行國歌案”,決定在新國歌未頒發前,以《國民革命歌》為代國歌使得原歌詞沒有市場,而後時代變遷 留下來的就是"老虎版"

  兒歌《兩隻老虎》的歌詞

  兩隻老虎,兩隻老虎,

  跑得快,跑得快,

  一隻沒有耳朵,

  一隻沒有尾巴,

  真奇怪!真奇怪!。

  兩隻老虎,兩隻老虎,

  跑得快,跑得快,

  一隻沒有耳朵,

  一隻沒有尾巴,

  真奇怪!真奇怪!

  兒歌《兩隻老虎》的社會價值

  兒歌《兩隻老虎》曲調簡潔優美,朗朗上口,甚至在民國時被用來做國歌的曲調。

  1926年7月國民革命軍誓師北伐,為了鼓舞士氣動員民眾,黃埔軍校政治教官、國民革命軍政治部宣傳科科長鄺睟,根據兒歌《兩隻老虎》的曲調重新填了詞,改名為《國民革命歌》。這首歌經當時的政治部主任鄧演達、副主任郭沫若同意,作為國民革命軍軍歌。

  這首軍歌的前面幾句是“打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥!”後面則分別是,“努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥,齊奮鬥!”“國民革命成功,國民革命成功,齊歡唱,齊歡唱!”“努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥,齊奮鬥!”

  1930年春,“中原大戰”爆發。閻錫山聯合馮玉祥向蔣介石開戰,把軍隊中人人熟悉的《國民革命歌》改成了《打倒老蔣》:“打倒老蔣,打倒老蔣,除軍閥,除軍閥!革命一定成功,革命一定成功,齊歡唱,齊歡唱!”

  中共在第二次國內革命戰爭中,將《國民革命歌》改成《土地革命歌》。電影《閃閃的紅星》中就有這樣一幕,小主人公潘冬子和夥伴們一起,興奮地唱起這首《土地革命歌》:

  “打倒土豪,打倒土豪,和劣紳,和劣紳;我們要做主人,我們要做主人,分田地,分田地!”

  另有歌詞為:“打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地;我們要做主人,我們要做主人,真歡喜,真歡喜!”