關於音樂的論文精選

  下面是關於電影電視的論文,歡迎借鑑參考,希望對你有幫助。

  百花齊放的音樂魅力

  德彪西的音樂是法國印象派音樂的代表人之一。在此之前,古典主義時期強調的是純音樂,而浪漫主義時期強調的是個人情感和主觀意志,只有到了德彪西的年代,這種帶有標題式的,用音樂去撲捉事物瞬間情態的新的音樂風格,才耳目一新的出現在人們面前。

  德彪西的鋼琴前奏曲分兩冊共24首,是他創作高峰時期的重要作品之一。作品《德爾菲舞女》是德彪西在欣賞希臘淺浮雕的藝術過程中產生的創作靈感,曲中帶有薩拉班德的舞曲風格,十分莊重,猶如在古希臘重要的儀式上的帶有極強禮儀感的舞蹈場面。

  一、曲式結構

  第一部分:a***5小節***+a1***5小節***。兩句是對仗非常工整的並列句。1-2小節的中聲部出現主要動機。這個動機中附點的節奏型成為了貫穿全曲的核心, “莊重氣氛”蔓延全曲始終,成為這首作品的一個重要特徵。

  第二部分:b***11-14小節***+c***15-20小節***。11-12小節是新材料、出現b動機。

  第三部分:d***21-14小節***。d部分:從21小節開始,旋律聲部加上伴奏聲部實際是大三和絃,旋律聲部呈現的是阿拉伯式自然音階。

  coda***25-31小節***

  從這部分可以看出,德彪西在屬主進行中,應受十九世紀末瓦格納等人半音化和聲的影響。在演奏中,應當注意29小節的f力度的主和絃,要有飽滿的聲音與充分的時值,這個出乎意料的強音也在此處重申了整曲儀式般的氣氛。

  整首作品結構清晰,短小卻豐富,和聲變化多樣,德彪西用這短短的31個小節將對希臘儀式舞蹈浮雕的印象表現的淋漓盡致。無處不體現出德彪西特有的音樂風格和天才的音樂創作。

  二、演奏家對部分樂曲處理的比對

  演奏家對於樂曲的處理千差萬別、無處不在,本曲的第一部分是一個並列的句子,對於樂曲中這種相同或者近似的段落,每位演奏家在演奏時都會做出不同的詮釋,以下是演奏家們對於這一部分做出的不同處理:

  德彪西:a1明顯強於a,4-5小節是用音色變的更加纖細的方式表現pp的效果,區別於1-3小節的較為集中結實的聲音。a1中聲部的主題出現時,聲音更為厚實,並且將還原B音明顯輕於前音的方式來突出這一和聲變化。

  科爾託:高音十分突出,重複的兩次主要動機都做了減弱的處理,感覺音樂往下走。 連續和絃下行的速度明顯比其他要緊湊,並且演奏家將a1的和絃全部以分解琶音的方式演奏。演奏者對於旋律的表現熱情並附有表情,聲音紮實。

  吉澤金:聲部的感覺明顯,主題聲部突出,在a1段時尤為明顯。a1段的表情比a段誇大。連續和絃下行以亮出高音的星星般的音色區別於其他較為厚重的附點音符的莊重表現。整體感覺音樂的表現有節制,有宣洩的表情卻不過分。

  米凱蘭傑利:聲音十分圓潤、十分有控制。十分流暢。十分注意句子與句子的聯絡,並在句子的結尾作有一定的放慢,充分的表明句子的結束感。兩個並列句子的處理十分簡明,沒有多餘的過分的處理。

  傅聰:對於中聲部的旋律十分突出,極力的表現旋律的級進感。到第三小節,附點節奏時速度比前面略慢,到連續和絃下行的地方又回到十分流暢的速度。第二句的聲音整體要比第一句厚重,特別在漸強處做的比第一句要更多。

  三、對錄音版本的分析

  這些演奏者們無疑都是最著名的鋼琴家,由於文化背景不同,表現方式各異,都有較強的個性,並同樣有著對音樂的執著追求和對德彪西音樂的深刻詮釋。他們的演奏充滿了閃光點,隨處可見演奏者的智慧和超群的才能。然而,從以上的分析可以清楚的看出,雖是這樣一首短小的作品,但演奏家的詮釋卻各不相同。

  首先要提到的是德彪西自己演奏的版本,這個唱片是用紙捲鋼琴錄製的。作曲家自己來演奏自己的作品,十分值得後人參考與研究。德彪西演奏這首作品大致是在1904年,他42歲的時候。正處於他事業的高峰期、作品的高產期。在事業如日中天的時候,在感情方面,也正是這一年,離開了他的前女友莉莉和艾瑪在一起。在這樣一個事業順利、愛情也出現新鮮感的時期,德彪西的演奏顯得更加自信而充滿智慧。同時他對於事物完美甚至苛刻的追求,也讓他的演奏顯得極為細膩精緻。特別值得一提的是,德彪西在演奏這首作品時,將25小節最後一個和絃彈高了一個八度,並且力度處理比前面p的音量更突出***強***,可能這樣做是他的想表現pp意境的另一種方式,也充分證明了對自己作品演奏的自信和即興性。

  科爾託的演奏在這幾位演奏家的演奏中可以說是另為一類。科爾託有著部分法國血統,受到法國文化的影響,同時他作為身處於浪漫主義時期的大鋼琴家,深受浪漫主義時期文化藝術的影響。因此他對德彪西作品的演奏不但帶有一個法國人的理解,而更多的體現出浪漫主義時期的思維理念,帶著許多浪漫主義的思想與情趣,在其演奏的印象主義的音樂中清晰可見其浪漫主義時期的風格。因此他的演奏帶有極強的主觀性,帶著極強的個人情感和熱情。他的演奏比較突出和絃的高音, Rubato的自由伸縮速度隨處可見,並且非常注意旋律的表現,很多地方顯得是一個不折不扣的浪漫主義鋼琴家。

  吉澤金的演奏速度是在幾位演奏家中與德彪西本人演奏速度最為接近的一位。由於唱片的音質已經非常好,因此可以清楚的聽出來他獨特靈動的指觸和微妙的音色變化。由於他獨特的德國音樂文化的背景,和在德國受過的正統的音樂教育,使是他對於作品的詮釋十分嚴謹並且十分講究分寸,甚至使人覺得非常“嚴肅”。

  對聲音的無止盡的追求,可以說是米凱蘭傑利的特點和個人追求。由於小時候學習過小提琴和恩師安佛西老師對他的指點,他竭力追求在鋼琴上的避免敲擊的音色,並且藉助小提琴的歌唱性的音色,力圖將演奏出更加圓潤、富有彈性內質的聲音。由於義大利的氣候與文化給他帶來的影響,他彈奏出的聲音還時常讓人感覺是金燦燦的、明媚的,正如義大利迷人的陽光。他的演奏十分的投入,在演奏時他一般只考慮自己的情緒和感覺,表現十分簡潔,沒有更多多餘或者誇張的表演,聽他的演奏會有一種“琴人合一”的感覺。他的音樂中沒有對命運的哀傷與抱怨,只有對音樂、對藝術的執著與膜拜。

  傅聰先生演奏的德彪西,我認為是一種全新的詮釋。他深厚的美術鑑賞能力和已經深深滲入到每一個細胞的中國文化背景剛好被用來詮釋德彪西的作品。在他演奏這首《德爾菲的舞女》時,我們可以清楚的聽出他的演奏對於五聲音階等帶有東方色彩的段落十分的敏感,同時由於他對於中國古典詩句等文化的瞭解,是他用一種新的思考方式來對音樂的結構進行詮釋,在這樣一首短小作品中,他能夠演奏的如朗誦詩句般的起承轉合、抑揚頓挫。

  四、結語

  本文加入了較多的錄音版本的分析,筆者認為,分析版本的意義在於,我們通過了解這些版本能夠豐富我們的鑑賞視野。在長時間欣賞一種版本時,常常會出現審美飽和的現象。欣賞不同版本,才可以比較各個版本之間的良莠差異。而正因為豐富的演奏、錄音版本的出現,音樂才有其魅力。對於演奏者,分析演奏、錄音版本的意義在於,瞭解他人的風格,提高自己的審美品位,進而提高自己的演奏品味。在欣賞與思考的過程中慢慢找尋到自己的演奏風格,才能讓自己的演奏有更高的藝術價值。