英語哲理美文小短文有哲理的帶翻譯

  多閱讀一些哲理的英文短文,對於我們英語能力的提高也會有所幫助,今天小編在這裡為大家分享一些英語哲理美文小短文,希望大家會喜歡這些哲理英文!

  英語哲理美文小短文篇一

  love Your life

  熱愛生活

  Henry David Thoreau/享利.大衛.梭羅

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裡,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

  英語哲理美文小短文篇二

  Embrace the uncomfortable

  擁抱不安

  We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

  我們都經歷過焦灼的煎熬感,也都感受過恐懼造成的生理反應:脖子僵硬、胃酸翻騰。其實,我們有能力面對這些痛苦的感受,從中領悟到出路。

  The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

  我們的第一反應總是逃避——以為否認不安情緒的存在就能萬事大吉,可這也恰好妨礙了我們經歷最需要的生活體驗。下次感到不安時,不管有多害怕,也請試著勇敢面對吧。

  英語哲理美文小短文篇三

  Everything is art its acme

  Everything is art its acme, especially the art of making one’s way in the world. There is more required nowadays to make a single wise man than formerly to make Seven Sages, and more is needed nowadays to deal with a single person than was required with a whole people in former times.

  萬物已近極致

  萬物已近極致,為人處世的藝術更是如此。當今若想成就一位智者,花費的功夫比造就希臘七賢還要多;現在要應付一個人,所需的智謀比從前應付整整一個民族還要多。

  Character and intellect

  Character and intellect: the two poles of our capacity; one without the other is but halfway to happiness. Intellect does not suffice, character is also needed. On the other hand, it is the fool’s misfortune, to fail in obtaining the position, the employment, the neighbourhood, and the circle of friends that suit him.

  品性與智慧

  品性與智慧,是組成人類才能的兩個要素。要走向幸福生活,缺少哪一個都將半途而廢。僅僅擁有智慧是不夠的,還要有好的品性。蠢人的不幸,在於沒有獲得適合他的地位、職業、鄰居與朋友圈子。

  Be slow and sure

  Be slow and sure. Early enough if well. Quickly done can be quickly undone. To last an eternity requires an eternity of preparation. Only excellence counts; only achievement endures. Profound intelligence is the only foundation for immortality. Worth much costs much. The precious metals are the heaviest.

  慢且穩

  慢且穩。做事妥帖,就相當於做得快。如只想速決,則可能速敗。凡永恆之事,必有持續之力才能達成。只有卓爾不群才有價值,只有真正的成功才能長久,只有深邃的智慧才能令你名聲不朽。價值高,則成本高,金屬亦然,最貴重的,分量也最重。

  Be able to forget

  Be able to forget. It is more a matter of luck than of skill. The things we remember best are those better forgotten. Memory is not only unruly, leaving us in the lurch when most needed, but stupid as well, putting its nose into places where it is not wanted. In painful things it is active, but neglectful in recalling the pleasurable. Very often the only remedy for the ill is to forget it, and all we forget is the remedy. Nevertheless one should

  cultivate good habits of memory, for it is capable of making existence a Paradise or an Inferno. The happy are an exception who enjoy innocently their simple happiness.

  能夠忘記

  能夠忘記。如果說這需要技巧,不如說要憑運氣。那些最好要忘卻的事往往記得最牢。記憶不但難以駕馭,在我們最需要它的時候,棄我們於危難之中而不顧,而且還十分愚蠢,在我們不需要它的地方,把鼻子伸得很長。它主動親近痛苦的經歷,卻不理睬快樂的往事。將疾病忘卻是治療疾病的的唯一藥方,而我們忘掉的卻只是這個藥方。儘管如此,我們還要培養良好的記憶習慣,因為這既能讓我們生活在天堂裡,也能讓我們生活在地獄中。那些天真地享受一點點快樂的樂天派卻是例外。

  英語哲理美文小短文篇四

  Breathe into pain

  直面痛苦

  Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

  當生活中出現痛苦的事情時,別再逃跑或隱藏痛苦,試著擁抱它吧;當悲傷來襲時,試著深呼吸,然後直面它。如果我們一味逃避生活中的悲傷,悲傷只會變得更強烈更真實——悲傷原本只是稍縱即逝的情緒,我們卻固執地耿耿於懷。

  By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

  深呼吸能減緩我們的感受。屏住呼吸,生活停滯;撥出呼吸,更多新奇與經歷又將拉開序幕。