簡短的好笑的英語笑話精選
笑話由於其滑稽可笑的特點而為人們長久以來所喜愛。而人們對笑話的熱衷與喜愛也促使人們在開懷捧腹的同時對笑話為何能夠使人發笑這一問題進行思考。小編精心收集了簡短的好笑的英語笑話,供大家欣賞學習!
簡短的好笑的英語笑話:The mean man's party
The notorious***聲名狼藉的*** cheap skate explaining to a friend how to find hisapartment. He said. ″Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open. Push with your foot.″
″Why use my elbow and foot?″
″Well. Gosh,″ was the reply. ″You're not coming empty-hangded, are you?″
一個出了名的吝嗇鬼在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:“你上到五樓,找中間那個門,然後用你的胳膊肘按門鈴。門開了之後,再用你的腳把門推開。”
“為什麼要用我的肘和腳呢?”
“你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會空著手來吧?”吝嗇鬼回答。
簡短的好笑的英語笑話:Not too Bad 不算太壞
"Did you sell any of your paintings at the art show?"
"No, but I am encouraged," he replied. "Somebody stole one."
“你的畫在美術展上有賣出去嗎?”
“沒有,但我還是受到了鼓勵,”他回答說,“有人偷走了一幅。”
簡短的好笑的英語笑話:Who should be given the present
A father of five children came home with a toy, summoned his children and asked which one of them should be given the present, "Who is the most obedient***順從的*** , never talks back to Mother and does everything he or she is told?" He inquired. There was silence, and then a chorus***合唱,齊聲*** of voices: "You play with it, Daddy!" 一位有五個孩子的父親帶著一件玩具回到家裡,把孩子們召集起來問這件禮物該給誰。“誰最聽話,從不和媽媽頂嘴,讓幹什麼就幹什麼?”他問道。 大家都不吭聲。過了一會兒,孩子們異口同聲地說:“爸爸,您玩吧。”
簡短的好笑的英語笑話:A Gentle Reminder 委婉提醒
Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?
Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, So, you want to switch seats?
婚後已久,我丈夫往往在一個特別事情上需要委婉的提醒。在我們結婚35週年紀念的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?
他放下報紙,眼睛直直地望著我:因此,你想交換座位嗎?
簡短的好笑的英語笑話:The Kings Brother 國王的兄弟
A poor man, presenting himself before the King of Spain, asked his charity, telling him that he was his brother.
Thinking desiring to know how he claimed kindred***家族,親屬關係*** to him, the poor fellow replied, We are all descended from one common father and mother viz., Adam and Eve. Upon which the king gave him a little copper piece of money.
The poor man began to be moan himself, saying, Is it possible that your Majesty should give no more than this to your brother? Away, away, replies the king: if all the brothers you have in the world give you as much as I have done, you'll be richer than I am.
一個窮漢去見西班牙國王,說自己是他的兄弟,求他施恩賙濟。
國王想知道他何以攀認親戚,窮漢回答說,我們有共同的祖先亞當和夏娃。聽了這話,國王就給了他一個小銅子兒。
於是窮人開始叫屈,說:難道您國王陛下就給兄弟這麼一點點錢嗎?走開,快走,國王回答,如果世界上你所有的兄弟們都像我這樣給你一個銅板,你就比我還有錢了。