短篇英語笑話故事帶翻譯
笑話是日常生活中人們消遣娛樂的一種常見語言現象,其目的在於在會話過程中傳遞和激發幽默感。小編分享,希望可以幫助大家!
:Excuse for Speeding
Harry and Lloyd were speeding down the road. A police car pulled them over.
"Why on earth were you driving so fast?" the policeman yelled.
"Our brakes are no good, so we wanted to get there before we had an accident!"
趕緊到達那裡
哈里與勞埃德超速行駛,一輛警車攔住了他們。
“你們為什麼開那麼快?”警官喊道。
“我們的剎車不好,因此我們想在發生事故前趕緊到達目的地。”
:A Life for a Life
The English author, Richard Savage, was once living inLondon in great poverty. In order to earn a little money he hadwritten the story of his life, but not many copies of the bookhad been sold in the shops, and Savage was living from hand tomouth. As a result of his lack of food he became very ill, but after a time, owing to the skill of the doctor who had lookedafter him, he got well again.
After a week or two the doctorsent a bill to Savage for his visits, but poor Savage hadn't anymoney and couldn't pay it. The doctor waited for another month and sent the bill again. But still no money came. Afterseveral weeks he sent it to him again asking for his money. Inthe end he came to Savage's house and asked him for payment, saying to Savage, “You know you owe your life to me and Iexpected some gratitude from you.”
“I agree,” said Savage, “that I owe my life to you, and toprove to you that I am not ungrateful for your work I will givemy life to you.”
With these words he handed to him two volumes entitled,The life of Richard Savage.
以“命”抵命
英國作家理查德·薩維奇一度在倫敦過著貧困潦倒的生活,為了賺幾個錢,他曾寫了有關他自己生平的故事。但是這部書在書店裡並沒有賣出幾本,薩維奇過著朝不保夕的日子。由於缺乏食物,他病得很厲害。後來,由於給他治療的那個醫生的高明醫術,他才又恢復了健康。
過了一兩個星期之後,醫生給薩維奇送來了一張討要診費的帳單,但是貧窮的薩維奇沒有錢來償付。醫生等了一個月後又送來了帳單,但仍然未索回分文。幾個星期之後,他又送來帳單要錢。最後,醫生本人來到了薩維奇的家中,對他說:“你明白,你是欠我一條命的,我希望你有所報答。”
“是的,”薩維奇說,“我是欠你一條命,為了向你證明我對你的診治不是不報答,我將把我的命給你。”
說著這番話,薩維奇遞給醫生兩卷書,名叫《理查德·薩維奇的一生》。
:Why Is He Howling
Dentist: Please stop howling. I haven't even touched your tooth yet.
Patient: I know, but you are standing on my foot!
他為什麼喊
牙醫:請你不要再喊了!我還沒碰你的牙呢。
病人:我知道,可是你正踩著我的腳呀!
:I didn't know that I was so far
A big battle was going on during the First World War. Guns were firing, and shells andbullets were flying about everywhere. After an hour of this, one of the soldiers decidedthat the fighting was getting too dangerous for him, so he left the front line and began to go away from the battle. After he had walked for an hour, he saw an officer coming towards him. The officer stopped him and said, “ where are you going?”
“I'm trying to get as far away as possible from the battle that's going on behind us, sir,” the soldier answered.
“Do you know who I am?” the officer said to him angrily. “I'm your commanding officer.”
The soldier was very surprised when he heard this and said, “My God, I didn't know that I was so far back already!”
我想不到已經往回跑了這麼遠
第一次世界大戰期間,一場大戰役正在進行。槍炮轟鳴,炮彈和子彈到處亂飛。這樣過了一個小時後,一個士兵認定戰鬥對他來說變得太危險了,所以他離開前線開始逃離戰場。步行了一個小時之後,他看見一個軍官向他走過來。那軍官叫住他說:“你要到哪兒去?”
“長官,我正儘可能遠地躲開我們身後正在進行的戰役,”士兵回答說。
“你知道我是誰嗎?”軍官生氣地對他說:“我是你的指揮官。”
那士兵聽到此話感到非常驚訝,說:“天哪,我想不到我已經往回跑了這麼遠了!”