短的英語笑話故事帶翻譯笑死人

  有的人喜歡一個人是因為他會配合自己每個不好笑的笑話。本文是短的英語笑話故事帶翻譯 ,希望對大家有幫助!

  短的英語笑話故事帶翻譯 :A Bad Impression

  一個壞印象

  My husband and I are both writers. During dinner conversations, we often tell our children about our working days. It wasn't clear how much they absorbed until one day I overheard my seven-year- old, Lucy, cry out in frustration at her five-year-old sister, Charlotte, "You, you... you editor!"

  我丈夫和我都是作家。晚夕談話中,我們經常給孩子們談到我們的工作。沒人清楚他們聽懂了多少。直到有一天,我偶然聽到七歲的女兒盧希煩惱地向她五歲的妹妹喊道:“你,你----你這個編輯!”

  短的英語笑話故事帶翻譯 :幾月走的

  When Jack bowed to someone, he always did it at lightening speed. You shouldn't wait anylonger after he has had his head nod. So he was blamed for no manners. Then somewarmhearted men taught him, When you bow to somebody next time, you can count 'January,February, March. until December. Then you can lift your body up. Thus, the ceremony will beperfect.

  傑克給人鞠躬,飛快地一點頭,就算完了。大家都怪他不懂禮貌。於是便有好心的人教他說,下次鞠躬的時候,你就在心裡數:正月、二月、……一直數到十二月為止,然後再直起身來。這樣,禮節就周全了。

  The next day, he met his uncle, he did as the men told him. The bow was so long that it madehis uncle feel surprised and escaped away soon . When Jack looked up, he found his uncle gone. So he asked the passer, Which month did he go away?

  第二天,傑克見到他的叔叔,他便如法炮製。這躬鞠得太久,叔叔吃了一驚,趕緊逃開了。傑克抬頭一看,其叔早已不知去向,他便問過路人:我叔叔幾月走的?

  短的英語笑話故事帶翻譯 :懲罰的原因

  One day a little girl came home from school, and said to her mother, Mommy, today in school Iwas punished for something that I didn't do.

  The mother exclaimed, But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this!By the way, what was it that you didn't do?

  The little girl replied, My homework.

  懲罰的原因

  一天,小女孩從學校回到家裡,對媽媽說:媽媽,今天在學校裡我因為一件我沒有做的事情而受到懲罰。

  媽媽激動地說:那真是太可怕了!我要跟你的老師好好談一談,對了,你沒有做過的那件事是什麼?

  小女孩回答說:我的家庭作業。

  短的英語笑話故事帶翻譯 :埋在花園裡的槍

  An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. The old man wanted toplant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up thegarden. He wrote to his son about it, and received this reply, For HEAVENS SAKE, don't dig upthat garden, that's where I buried the GUNS!

  一個老人獨居在北愛爾蘭,他的獨生子正在坐牢。老人想在花園裡種些土豆,但不知道誰可以幫忙把泥土翻鬆。他寫信想兒子提及此事,兒子回信說道:“看在上帝的面上,千萬不要翻鬆花園的泥土,我把槍埋在那兒了。”

  At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden,but didn't find any guns.

  第二天凌晨4點,一隊英國士兵出現在老人家中,在花園把土地翻遍,但並沒有找到任何槍支。”

  Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.

  老人寫信告訴兒子這件奇怪的事情,問到底發生了什麼事情,下一步應該怎麼做。

  His son's reply was: Just plant your potatoes.

  兒子回信道:“你只管種土豆好了。”