英文郵件回覆範文
英文***的基本要素是主題、稱謂、正文、結尾用語及署名,那麼如何用英文回覆郵件呢?下面小編給大家介紹關於的相關資料,希望對您有所幫助。
一
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經理艾得華先生現正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來後願意在任何時間會見格林先生。
希望收到您的來信。
您誠摯的
二
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, ***October 5-9***. I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是達拉斯W/P電子公司的代表,將於下週一到週五***10月5-9日***住留昆明。我樂於請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
從週二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到週六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。
三
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們將很高興與您會面並與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們願在10月7日與您會面。
期待與您見面。
您誠摯的
四
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我現正在漢堡參觀港口,以讓歐洲瞭解並使用我們的新型集裝箱。
星期三即六月4日,我將到安特衛普,我會於當天下午2:00打電話給你。
對此約定如不來信,我將認為於這個時間打電話是方便的。
您誠摯的