關於兒童英語美文朗誦

  在經濟不斷髮展、科學技術飛速進步、人們生活質量逐步改善的當今社會,對兒童的關心和愛護變得更加突出和重要,兒童是人類生命的延續、希望的寄託、社會的未來,兒童的健康成長已成為整個社會所關注的重點。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  Bunny recently became acquainted with Mr. Mole.

  Mr. Mole is an ingenuity of engineers, can create all kinds of interesting things. He has a door bell, a press will be able to play the melodious music, every visitor must click on the bunny. When Mr. Mole, as he opened the door at the sound of music, the bunny was very happy.

  Bunny began to hate his other friends. Mr. Mole these friends are not competent, and they often come to disturb bunny.

  Rabbit do not want these friends to Coventry. He wanted to think, ah, come up with a solution. He went to Mr. Mole.

  The next morning, Mr. hedgehog looking rabbit to pull radishes. He came to the door bunny, saw the door installed a new bell, a bit on the hard press. Suddenly, the house came from the bunny horror howl sound. Hedgehog shook with the thorn pricked up.

  Hedgehog dashed told the little fellow: wolf broke into the home of a bunny!

  The news spread like lightning forest. I saw a squirrel, monkey, antelope, mountain deer, pangolin, porcupine, deer ...... holding a variety of weapons arrived, they surrounded the house rabbit, shouting: "Come out wolf, Do you dare to hurt a hair bunny, we put your Zacheng mess! "

  Cry like thunder shook the same forest.

  Bunny's door "bang" about to open, and everyone raised their weapons. But it is not a wolf, but a rabbit.

  When the rabbit is how to understand one thing, tears of emotion in his eyes straight round and round. It turned out that he invited Mr. Mole to help him do a press able to issue a wolf barking doorbell, a way to come to scare his friends. Partners did not think that is the way love and care for him. You see, even the usually most timid antelope and deer are also to take up arms, ready to fight with the wolf too!

  Bunny as he has so many loyal, brave, kind-hearted friend is proud and ashamed of his selfishness. He tears in their eyes tightly, hugging each of his friends, he did not want to leave these intimate partner of the ......

  小兔新近結識了鼴鼠先生。

  鼴鼠先生是一位心靈手巧的工程師,能製造各種有趣的東西。他家門口有個電鈴,一按就能奏出悅耳動聽的樂曲來,小兔每次來訪都要按一下。當鼴鼠先生在音樂聲中為他開門時,小兔感到非常高興。

  小兔開始討厭他的其他的朋友們。這些朋友都沒有鼴鼠先生能幹,而且,他們經常上門來打擾小兔。

  小兔不想和這些朋友交往了。他想啊想,想出一個辦法。他去找鼴鼠先生。

  第二天一早,刺蝟先生想找小兔去拔蘿蔔。他來到小兔家門口,看見門上新裝了電鈴,就使勁按了一下。忽然,從小兔屋裡傳來了恐怖的狼嚎聲。刺蝟嚇得渾身的刺都豎了起來。

  刺蝟飛跑著告訴小夥伴們:惡狼闖進了小兔的家!

  這訊息像閃電傳遍了森林。只見松鼠、小猴、羚羊、山麂、穿山甲、豪豬、梅花鹿……拿著各種各樣的武器趕來了,他們團團圍住小兔的屋子,高喊著:“惡狼快出來,你敢傷小兔一根毫毛,我們把你砸成肉泥!”

  喊聲像霹靂一樣震撼著森林。

  小兔家的門“嘭”的一下打開了,大夥舉起了手中的武器。可是出來的不是惡狼,而是小兔。

  當小兔明白了是怎麼一回事,激動的淚水在眼眶裡直打轉。原來,他請鼴鼠先生幫他做了一個一按就能發出狼叫聲的門鈴,想以此嚇走來找他的夥伴們。沒想到夥伴們是這樣地愛護和關心他。你瞧,連平時最膽小的羚羊和梅花鹿也都拿起武器,準備與惡狼搏鬥呢!

  小兔為自己有這麼多忠誠、勇敢、善良的朋友感到驕傲,也為自己的自私感到羞愧。他含著熱淚,緊緊地、緊緊地擁抱了自己的每個朋友,他再也不想離開這些親密的夥伴了……

  篇二

  小蝴蝶的故事

  Once upon a time there lived a lot of insects Insect Kingdom, which has a pretty little butterfly, there will be a magic ants.

  Because small butterfly pretty, so he looked down on other insects, other insects are not willing to play with her, are not willing to make friends with her. Small butterfly was very lonely, but she did not recognize, always looked up to high in front of other insects, wings flapping greatly dancing, a very happy look.

  Little butterfly little butterfly story of arrogance finally let the little worms can not see passed, begged the magician to the little ant butterfly lesson, magician nodded. The next day, a small butterfly awoke to find himself a beautiful large wings gone, replaced by a pair of very nasty little gray wings, small butterfly can not believe that he was turned into an ugly little moth, anxious wah straight cry, cry a day, two days ...... small insects to see her like this, and my heart hurt, take the initiative to come to her play. Little Butterfly thought: "I have nothing to be proud of." Small insects and they play together again.

  Small insects in the golden sunshine, happy to play, slapstick, chase. Little Butterfly by their infection, but also happy together, and they sing it danced together, she had never felt happiness.

  While she was dancing, I suddenly found myself beautiful big wings back, got a smart as before. Everyone said sadly: "Beautiful butterfly little pride back, we have to leave now." The little butterfly blushing sincerely to everyone, said: "Before I was wrong, but now I know how precious a friend is! Please forgive me! "and everyone happy up and continue dancing in the sun ......

  Since then, the Kingdom of insects every day full of laughter, a small butterfly live every day in joy and happiness. We all feel that little butterfly more beautiful than before.

  從前,昆蟲王國裡住著很多昆蟲,其中有一隻漂亮的小蝴蝶,還有一隻會魔法的螞蟻。

  小蝴蝶由於長得很漂亮,於是就瞧不起其他的昆蟲,其他的昆蟲也都不願意跟她玩,都不願意和她交朋友。小蝴蝶心裡很孤獨,可她卻不承認,在別的蟲子面前總是高高地仰著頭,扇動著大大的翅膀跳著舞,一副很快樂的樣子。

  小蝴蝶的故事小蝴蝶的趾高氣揚終於讓小蟲子們看不過去了,就懇求螞蟻魔法師給小蝴蝶點教訓,魔法師點頭答應了。第二天,小蝴蝶醒來發現自己美麗的大翅膀沒了,取而代之的是一雙很討厭的灰色小翅膀,小蝴蝶不敢相信自己竟然變成了一隻醜陋的小飛蛾,急得哇哇直哭,哭了一天,兩天……小昆蟲們看到她這個樣子,心裡也很難受,就主動來找她玩。小蝴蝶想:“我已經沒有什麼值得驕傲的了。”便和小蟲子們一起玩了起來。

  小昆蟲們在金燦燦的陽光下,快樂地嬉戲、打鬧、追逐。小蝴蝶受到了他們的感染,也開心了起來,和他們一起唱呀跳呀,她感受到了從未有過的快樂。

  正當她翩翩起舞的時候,突然發現自己美麗的大翅膀又回來了,身子也像以前一樣靈巧了。大家都傷心地說:“美麗驕傲的小蝴蝶回來了,我們該離開了。”這時小蝴蝶紅著臉誠懇地對大家說:“以前是我不對,現在才知道,朋友是多麼的珍貴!請原諒我吧!”大家又高興了起來,繼續在陽光下載歌載舞……

  從此,昆蟲王國每天都充滿了歡聲笑語,小蝴蝶每天都生活在快樂和幸福中。大家都覺得小蝴蝶比以前更美了。

  篇三

  小烏龜和小鹿

  In a dense forest, the sun was shining, a small turtle was sleeping.

  Suddenly, "whoops" a cry to break the tranquility of the forest. It turned out that a small turtle deer stepped foot.

  Small turtle and little turtle very angry deer, deer quickly apologize to the little turtle. However, no matter how to interpret the deer, turtle refused to forgive a small deer.

  In this case, a blade of grass to speak: "Why are you so angry deer not on purpose, I do not see you angry?.."

  "Of course, not any step on you, you certainly do not get angry!" Said the little turtle.

  "Even if you step on me, I'm not angry."

  "Then I step on you, see you in pain!"

  "No, you are not to step on me yet?" Grass said. "Yes ah, the grass is in peril grievance did not say anything, why can not I forgive deer do?" Little Turtle nothing to say, blushing to the deer had apologized.

  Deer quickly said: "It's okay, it's okay that I stepped on you, you forgive me just fine, so we are still good friends."

  Little Turtle deer heard to say, laughed.

  在一片茂密的大森林裡,陽光明媚,一隻小烏龜正在睡覺。

  忽然,“哎呦”一聲喊叫打破了森林的寧靜。原來,一隻小鹿踩了小烏龜一腳。

  小烏龜和小鹿小烏龜非常生氣,小鹿連忙給小烏龜道歉。可是,不管小鹿如何解釋,小烏龜就是不肯原諒小鹿。

  這時,一棵小草說話了:“你為什麼生氣呢?小鹿又不是故意的。你看我都不生氣。”

  “當然了,又沒踩你,你當然不生氣了!”小烏龜說。

  “就算你踩我,我也不生氣。”

  “那我踩你一下,看你疼不疼!”

  “不用了,你現在不就踩在我身上嗎?”小草說。“是啊,小草正受著委屈都沒說什麼,我為什麼不能原諒小鹿呢?”小烏龜無話可說,只好紅著臉給小鹿道歉。

  小鹿連忙說:“沒關係,沒關係。是我踩了你,你原諒我就好,這樣我們還是好朋友。”

  小烏龜聽到小鹿這樣說,開心地笑了。