關於正能量英語短文閱讀
現在正能量泛指一切好的***如健康的,積極的***無形的東西***如動力,情感等***,絕對是個褒義詞啊。小編精心收集了關於正能量英語短文,供大家欣賞學習!
關於正能量英語短文篇1
約束
Discipline is easier than it sounds. Discipline is nothing more than choosing, with intention and positive purpose, while considering all the consequences of making that choice.
約束並非如聽起來那般困難。約束無非就是做選擇,它是一種帶有目的性和積極性,同時還要考慮到各種後果的選擇行為。
Discipline is a matter of controlling yourself. That person is you. When you focus on the consequences of each action you take, on the short term and long term consequences, discipline comes easily and naturally. By choosing your actions, you can choose your actions. By choosing your actions, you can choose the life you create for yourself.
約束其實是自我控制,而控制的物件就是你自己。當你關注自己的行為帶來的後果時,無論這些後果是長期的還是短期的,約束都會自然而然地形成。選擇你的行為,你就能選擇結果。選擇你的行為,你就能選擇創造什麼樣的生活。
Discipline is not a punishment1 or a burden when you choose it for yourself. Discipline is one of life’s greatest opportunities. Choose in each moment to exercise the control that you already have. Live and act with discipline, and create a life of true fulfillment.
自我約束並不是一種懲罰或負擔,它是生活中最好的機遇之一。不要放過每一個約束自己的良機。在約束中生活、做事,創造真正令自己滿意的生活。
關於正能量英語短文篇2
夢想的力量
When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.
別人看你的眼睛時,他應當體會到你內心的活力。懷揣夢想就像是擁有一座引領你前行的燈塔。
At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.
每個轉折關頭,它給我們帶來奇蹟。每個新的起點,我們脫胎換骨,煥然一新。孤獨中我們挺過失望的陰霾,發現我們的信念不曾動搖,我們的力量依然強大。
Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the duanwenw opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.
秉持信念,期盼未來。許下你最真誠的夢想,一旦機會來臨,就為之拼搏。也許要花一季甚或更多的時間,但結局不會改變。立大志,傾全力,成現實。前途未卜,唯有一步一個腳印,夢想者的至高希冀才會實現。我們必須珍存夢想,給它一季的保護,讓它在內心悄然生髮。然而我們還得溫柔呵護我們內心至深的期許,慢慢地夢想必將成就新的生命。
Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.
Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.
夢想是實現信仰的第一步。你的期待熠熠光輝,它會驅逐不信的陰影。上帝賦予我們夢想的天資,去點亮不曾確信的世界。 讓夢想的財富寄於心中,珍愛它,明天正等著你跨出第一步。
關於正能量英語短文篇3
代價
The Creator sells us good things at the price of labor, effort, and persistence. We pay for our high ideals, sometimes, with great loneliness.
造物主以勞動、努力和持之以恆為價給予我們好的東西。為了崇高的理想有時我們付出孤獨的代價。
We pay for life itself through efforts to sustain it, and even more to train it into worthwhile channels and to keep it there. We pay for our sorrow and losses and errors sometimes with anger, sometimes with endurance1 and quiet, or best with tender and hopeful resignation.
就是生命本身也是需要付出代價的,我們付出努力使生命延續。甚至,我們付出更多讓生命變成實現價值的手段,並盡力保持這一點。我們為悲傷,失落和錯誤付出代價。有時用憤怒,有時是用忍耐和沉默,或者最好的是用溫柔和順從。
But whatever coin we give we know at least that nothing may be had for nothing. duanwenw What do we most desire to buy? Are we able and willing to pay the price?
但無論我們付出了什麼,至少我們明白沒有付出就不會收穫。我們最渴望得到的是什麼?我們能夠並且願意為它付出代價嗎?
If we choose to buy pleasure, ease, and self-indulgence, somehow we must scrape together the purchase price. We may not eat our cake and have it too.
如果我們選擇得到快樂,悠閒和放縱,那我們也要付出相應的代價。魚與熊掌不可兼得。
Haven’t you noticed what a high price those who drift through life, trusting to get the rewards of labor and avoid making payments, pay in the end?
你沒發現嗎?那些一心期望在生活中不勞而獲的人最終付出了巨大的代價。
On one occasion, a lady said to a famous violinist, duanwenw "I would give half my life to be able to play like you do." "That madam," he replied, "is exactly what I have given to do it."
某次,一位女士對一位著名小提琴家說:"如果我能彈奏得像您一樣精彩,我寧願獻出我的半生。""太太,"他答到,"這確實就是我所付出的。"