一年級英語手抄報簡單又好看
良好英語學習習慣是基於英語文化性學習的心理素質,其重要內涵包括基於英語文化背景遷移的主動把握,音形的學習習慣和主動養成語感的學習習慣。做手抄報也是一種學習英語的學習方法。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
簡單又好看一年級英語手抄報的圖片
簡單又好看一年級英語手抄報圖一
簡單又好看一年級英語手抄報圖二
簡單又好看一年級英語手抄報圖三
簡單又好看一年級英語手抄報圖四
簡單又好看一年級英語手抄報圖五
簡單又好看一年級英語手抄報圖六
簡單又好看一年級英語手抄報的資料
一、英語成語故事
all of the rumors were let loose about sth
滿城風雨
In the Northern Song Dynasty ***北宋, 960-1127AD***,Xie Wuyi ***謝無逸*** and Pan Dalin ***潘大臨*** were good friends and both crazy about poem writing.
北宋時期,謝無逸與潘大臨是一對好朋友,他們都十分喜愛詩歌創作。
Though they were not in the same province,they made good use of correspondence for the poetries exchange.
雖然他們來自不同的省份,但他們經常書信往來,進行詩歌交流。
At that time,life was pretty hard for Pan Dalin,he was down and out,struggling a living hardlyby borrowing from others.
那時的潘大臨生活非常貧寒,靠著借貸艱難地生活著。
The traditional Double-ninth Day ***重陽節*** was around the corner,in the small town where Pan lived,winds blew heavily and rains always poured.
重陽節馬上就要到了,潘大臨居住的小鎮寒風蕭瑟,秋雨綿綿。
One morning,Pan was shocked and moved by the bleak and amazingly beautiful scene outsidewhen he opened the shaddering window.Being inspired by it,he rapidly got a pen and paper towrite down one line of poem:"Double-ninth Day is coming, Wind and Rain Were Swept Through the Whole Town.”
一天早上,潘大臨開啟門窗,立即被窗外悽美的景色所深深吸引了,於是詩興大發,取出筆墨紙硯,揮筆寫下“滿城風雨近重陽”。
Not until he fininshed the poem, his renter broke into his house,asking for the debts in a rashtone.
當他正準備繼續寫作後面的詩句時,一個要債的人破門而入,粗魯地向他催還債務。
His writing process was so crudely interrupted by the happenning that he had to deliver theincomplete poem to Xie Wuyi.
這樣一來,潘大臨的寫作也被打斷了,但他還是把寫的第一句詩趕快給好友謝無逸寄了過去,讓他共同分享寫作的快樂。
Unpredictably,the short sentence had since gained a great popularity aroud the country.
出乎意料的是,這句詩很快就被傳開了,人們都覺得這句詩非常經典。
After several generations,"Wind and Rain Were Swept Through the Whole Town”were still remembered by many people,but its original meaning was fading,instead,it now be used to describe a sensational thing that raise uproars in an area and widely talked by the citizens.
特別是“滿城風雨”這幾個字,後來演變成了成語,但不再是形容重陽節的雨景,而用來比喻某一事件很轟動,被人們所廣泛議論。
二、英語格言
1、To read without reflecting is like eating without digesting.***讀書不思考,猶如吃飯不消化。***
2、The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.***人生之要事在於確立偉大的目標與實現這目標的決心。***
3、One of these days is none of these days.***有這麼一天就是沒有這麼一天。/吾生待明日,萬事成蹉跎。***
4、Every horse thinks its own pack heaviest.***每匹馬都認為自己所負的揹包最重。***
5、Nothing down, nothing up. ***無下則無上。/不經歷風雨,怎麼見彩虹?***
6、A good book is your best friend. ***好書如摯友。***
7、Asking costs nothing. ***問人不費分文。***
8、Ask me no questions and I will tell you no lies.***你不問我,我就不會說謊話。***
9、The tongue is boneless but it breaks bones. ***舌無骨卻折斷骨。***
10、A good name is easier lost than won.***名譽失之易,而得之難。***
三、英語小笑話
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
老師: 這兒有兩隻鳥,一隻是麻雀。誰能指出哪隻是燕子,哪隻是麻雀嗎?
Student: I cannot point out but I know the answer.
學生:我指不出,但我知道答案。
Teacher: Please tell us.
老師:請說說看。
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。