文學家阿里斯托芬代表作是什麼

  阿里斯托芬,古希臘早期喜劇代表作家,也是一位文學家。阿里斯托芬及在他之前的喜劇被稱為舊喜劇,後起的則被稱為中喜劇和新喜劇。阿里斯托芬留下了一些完整的作品。相傳寫有四十四部喜劇,你知道他的代表作是什麼嗎?下面是小編為你搜集到的相關內容,希望對你有所幫助。

  文學家阿里斯托芬代表作

  《阿卡奈人》

  《阿卡奈人》***公元前425***是阿里斯托芬第一部成功的喜劇。在“開場”中,農民狄開俄波利斯看見雅典公民大會不讓一個提倡議和的人講話,他給了那人八塊錢幣,派他替他自己一家人同斯巴達人議和。在“進場”中,雅典附近受戰禍最深的阿卡奈人***合唱隊***用石頭追打狄開俄波利斯,指責他叛國。他在“對駁場”中爭辯說,他並不想投靠斯巴達人,他本人也受到他們的蹂躪,但雅典人也要對引起戰爭負責。有一些阿卡奈人不服,請主戰派將領拉馬科斯來幫忙,狄開俄波利斯當場和他扭打,把他打敗,並去和伯羅奔尼撒人通商。接著的“插曲”表現了作交易的場面,顯示和平的好處。拉馬科斯再度出征,在“退場”中,他跛著腳上場,他在戰爭中負傷,痛苦萬分。狄開俄波利斯卻由兩個吹雙管的女子伴著,飽食大醉,得意洋洋。

  《阿卡奈人》通過漫畫式的誇張手法和表面上很不嚴肅的訕笑打諢的場面來反映生活,很像鬧劇。例如,狄開俄波利斯和拉馬科斯的爭辯本來是件正經事,但兩人卻在臺上撒野,通過扭打來解決問題;又如,有一場寫一個農民在戰亂中丟掉耕牛,幾乎把眼睛哭瞎,他來到狄開俄波利斯的市場上買“和平眼藥”,諧謔地表現了農民的和平願望。這些場面都很滑稽。但是,在“退場”中,堂皇的雅典在臺上哇哇大叫的場面就很醜。在這些滑稽和醜陋的事件中,寄寓著非常嚴肅的思想。《阿卡奈人》的政治作用在於掃除雅典公民中的主戰心理,號召訂立和約。詩人在劇中指出,戰爭對政治煽動家和軍官有利,對人民有害;他認為戰爭雙方都有過錯,主張各城邦團結友好,發揚馬拉松精神,共同對付波斯的侵略威脅。阿里斯托芬正是從這個思想高度去俯視腳下的現實,才把生活中醜陋的本質挖掘出來,盡情地加以嘲笑。

  狄開俄波利斯是個典型的阿提刻農民,他頭腦清楚,有機智,有膽量。拉馬科斯是一介武夫,頭腦糊塗,虛榮心強,外強中乾。

  《鳥》

  《鳥》***公元前414***也是阿里斯托芬的傑作之一,是現存的唯一以神話幻想為題材的喜劇。劇中有兩個雅典人和一群鳥一起在天和地之間建立了一個“雲中鵓鴣國”。這個國家是一個理想的社會,其中沒有貧富之分,沒有剝削,勞動是生存的唯一條件。這部喜劇諷刺雅典城市中的寄生生活,是歐洲文學史上最早描寫理想社會的作品。在藝術性方面,《鳥》無疑是阿里斯托芬最優秀的作品。劇中情節豐富多彩,由合唱隊扮演的飛鳥出入林間,五色繽紛。全劇富於幻想,抒情氣氛濃厚。在阿里斯托芬的劇作中,這部喜劇的結構最完整。

  阿里斯托芬的想象力非常豐富,他的戲劇情節是虛構的,往往流於荒誕,但主題很現實。他喜歡採用誇張手法,彷彿是一面凸凹不平的鏡子來映照生活,鏡中的形象雖然是漫畫式的,但反映了生活的本質。他有時還採用象徵手法,把一些抽象概念擬人化。阿里斯托芬富於機智,善於使用諧音字,並戲擬悲劇中的詩句,產生喜劇效果。他運用民間的樸素生動的語言,配合著城市裡的文雅語,臺詞靈活生動。他的劇中有美麗的詩,也有粗野的場面。海涅曾說,阿里斯托芬的喜劇像童話裡的一棵樹,上面有思想的奇花開放,有夜鶯歌唱,也有猢猻爬行。

  文學家阿里斯托芬對後世的影響

  賀拉斯將阿里斯托芬被看作是“希臘舊喜劇時代最偉大的三位詩人之一”,他對後世作家產生了很大影響。阿里斯托芬死後柏拉圖在他的作品《會飲篇》他作為人物之一。柏拉圖在《蘇格拉底的申辯》中宣稱,蘇格拉底被起訴與阿里斯托芬的喜劇《雲》有關。阿里斯托芬的作品不僅在其當代,而且後來也在羅馬和亞歷山大港獲得歡迎。它們對歐洲的政治幽默***尤其是是英國文學***也有影響。歌德加工了阿里斯托芬的《鳥》,並在其前言中稱阿里斯托芬為“優雅寵幸的頑童”。

  海因裡希·海涅在他的《德國,一個冬天的童話》中稱阿里斯托芬為一名偉大的劇作家。海涅說由於阿里斯托芬對當時時事的批評他假如生活在19世紀的德國的話肯定也會遭迫害***如海涅本人***。1934年巴勃羅·魯伊斯·畢加索為《利西翠妲》的一份美國版撰圖。1960年一顆小行星小行星2934被以阿里斯托芬命名。恩格斯曾經稱阿里斯托芬為“喜劇之父”和“有強烈傾向的詩人”。

  阿里斯托芬現存作品

  前425年:阿卡奈人***The Acharnians***同年上演獲得頭等獎

  前424年:武士***The Knights***

  前423年:雲***The Clouds***

  前422年:黃蜂***The Wasps***

  前421年:和平***Peace***

  前414年:鳥***The Birds***

  前411年:利西翠妲***又譯作呂西斯特拉忒******Lysistrata***

  前411年:特士摩***又譯作地母節婦女******Thesmophoriazzusae***

  前405年:蛙***Frogs***

  前392年:伊克里西阿***又譯作公民大會婦女******Ecclesiazusae***

  前388年:普魯特斯***又譯作財神******Plutus***