英語老師關於兒童語言學習的感悟

  編者按:兒童語言學習會根據自己成長環境產生不同的口音,那麼兒童英語教育是怎麼樣的呢?下面我們來看看作者的教育感悟吧!

  “深奧語言與簡單語言對於兒童來說沒有難易之分。所有兒童都不會覺得學習母語是一件困難的事,這種語言的機制把語言看做一個簡單的整體,不管它是艱深還是簡單。”

  “兒童學習語言的心裡機制是在大腦完全無意識的狀態下開始。發展完之後就成為了大腦的一部分。”

  ——瑪利亞·蒙臺梭利

  學英語***非母語***的過程是否也和這個過程相似?我從學齡前兒童學習英語的過程中看到了這個現象。他們學英語的狀態是一個“吸收”的過程。我的肉眼看不到,但能感覺到。

  當我開始教他們唱歌,做遊戲時,他們都全神貫注地看著我的臉,眼睛一眨不眨,無論聽懂與否,他們都非常願意嘗試。他們不介意自己犯錯,遇到喜歡的遊戲,會要求再玩幾次。

  當兒童大一些的時候,比如一年級的學生。一個孩子聽不懂了,他的臉上會有茫然、著急、緊張這些不同的表情。似乎卡在了哪裡,他會用漢語說“我聽不懂”。而學齡前的兒童則是一遍又一遍用漢語跟我確認“你是不是這個意思?”或者,他們並不介意自己是否真的理解了老師的含義,他們會按照自己的理解方式去玩遊戲,有些兒童會安靜地坐在那裡看別人遊戲。

  兒童時期學習英語和成人時期學習英語到底有什麼不同呢?如果,兒童用六年時間學到的英語,成人只用一年甚至更短的時間就能學完,為什麼不推遲學習語言的時間呢?

  “到6-7個月大的時候,嬰兒大概已經學會識別40個音位,或基本語音,而且能夠調整自己以適應不同說話者發音時的細微差異。

  “到10-12個月的時候,嬰兒逐漸對不經常聽到的語音失去敏感性。比如日本嬰兒不再對‘ra’和‘la’”做出區分,因為在日語中不存在這種區分。儘管感知非母語聲音的能力沒有完全消失…”

  ——《孩子的世界》

  結合自身教學經驗,的確有這個現象。教成人發音和兒童發音時,成人會把自己說母語的音遷移到英語上。比如說英語中的”eat”, “pig”這兩個詞時,會將母語中“立”、“陛”這些詞中“i”的發音進行遷移。

  我自己身上也存在這個現象。有一次跟一個外國朋友聊天說到”I slipped on the stairs.” ***我在樓梯上滑到了***朋友愣了幾秒,我就把單詞拼給他聽。他恍然大悟說我以為你說的是“ sleep”。***slip意指滑到,sleep意指睡覺***

  學齡前的兒童、一年級的兒童、二年級的兒童學習發音時,他們都注視著我的臉,注意著我的嘴部的變化。他們學習發音很快,眼神是全神貫注的。

  成人學習英語時,在練習發音的過程中,他們能夠聽出對同一個字母發音的不同的嘴部變化帶來的不同發音結果,自己開口說時常常是將說母語中有著類似發音的音帶出來了。即使他們知道這個音的嘴部變化是什麼,自己練習時會覺得很不習慣,“彆扭”。

  龍飛虎*** 英文名:ChrisLonsdale***在TED上做過一個演講,叫做“如何在六個月學會一門外語”。他說“學習語言本身不僅僅是獲取大量的知識,在很多方面,更多的是生理的訓練…在你的臉上有43塊肌肉,你必須協調好這些肌肉來發生,讓別人明白你的話……學發音是一樣的,如果你的發音在學心的語言的時候,你的發音練得對的時候,面部會痠疼,記憶都是一個生理過程…大腦的神經細胞要伸出去,它要成長,跟其他的神經細胞做連線。”

  許多孩子剛開始學英語口語時,會出現這種生理記憶現象,比如說到“good”“that”這些單詞時,有濃重的尾音。當他們反覆聽原版音訊時,這種濃重的尾音現象很快就消失了。他們天然擅長模仿。成人學習發音時,遇到和母語發音方式有細微差別的音,她們的嘴部肌肉確實會有痠痛的現象存在。

  作者|李萍

  本文為原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!