英語六級考試翻譯必背詞彙***2***
英語六級考試翻譯必背詞彙:社會篇
社會篇相關表達
改革開放 reform and opening up
小康社會 a well-to-do society
奔小康 strive for a relatively comfortable life
人民生活 people’s livelihood
生活水平 living standards
生活質量 quality of life
改善民生 improve people’s wellbeing
住房條件 housing conditions
生活條件 living conditions
共同富裕 shared prosperity
社會穩定 social stability
衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling
厲行節約 practice economy
縮小收入差距 narrow the income gap
人均收入 average income per capita
文化程度 educational level
城鎮居民 urban citizen
失業保障 unemployment security
人口問題 the issue of population
全面發展 all-round development
發達國家 developed country
發展中國家 developing country
人口老齡化 population aging
養老 provision for the aged
養老保險 old-age insurance
社會保險 social insurance
計劃生育 family planning
獨生子女政策 one-child policy
城市人口 urban population
農業人口 agriculture population
普查 census
社會事業 social programs
人才市場 talent market
人才交流 talent exchange
人才外流 brain drain
應屆高校畢業生 new college graduate
農民工 rural migrant worker
公務員 civil servant
市民 citizen
名人 celebrity
殘疾人 the disabled
就業率 employment rate
失業率 unemployment rate
出生率 birth rate
死亡率 mortality rate
壽命 life span
貧困地區 poverty-stricken region
欠發達地區 underdeveloped area
擺脫貧困 shake off poverty
生活困難 be badly-off
用電量 electricity consumption
森林覆蓋率 forest coverage
產業結構 industrial structure
創歷史新高 an all-time high
戰略性新興產業 strategic emerging industries
基礎設施 infrastructure
南水北調 South-to-North Water Diversion Project
自然災害natural disasters
本土化 localization
體力勞動 manual labor
可持續發展 sustainable development
沙塵暴 sandstorm
建築灰塵 construction dust
市政府 the municipal government
違章建築 unlicensed construction
嚴厲地處罰 impose tough punishments on
主要汙染源 major sources of pollutants
建築灰塵 construction dust
炫富 show off wealth
熱詞 hot word/ buzzword
品位 taste
大眾傳媒 mass media
英語六級考試翻譯必背詞彙:中國文化篇
Part 1 中國文化
四大發明 the four great inventions of ancient China
火藥 gunpowder
印刷術 printing
造紙術 paper-making
指南針 the compass
文房四寶” Four Treasures of the Study
筆 writing brush
墨 ink stick
紙 paper
硯 ink slab
書法 calligraphy
中國畫 traditional Chinese painting
水墨畫 Chinese brush painting
雕刻 sculpture
泥人 clay figure
武術 martial arts
京劇 Peking opera
崑曲 Kunqu opera
相聲 cross talk
中藥 traditional Chinese medicine
中國結 Chinese knot
唐裝 Tang suit
四合院 courtyard house
紅茶 black tea
綠茶 green tea
功夫茶 Gongfu tea
火鍋 hot pot
Part 2 中國文學
四大名著 four major classical novels
《三國演義》 The Romance of Three Kingdoms
《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions
《水滸傳》 Outlaw of the Marshes
《西遊記》 Journey to the West
四書 The Four Books
《大學》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《論語》 Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius
五經 The Five Classics
《詩經》The Book of Songs
《書經》 The Book of History
《易經》 The Book of Changes
《禮記》 the Book of Rites
《春秋》 The Spring and Autumn Annals
Part 3 中國古代哲學家及相關表達
哲學家 philosopher
孔子 Confucius
孟子 Mencius
老子 Lao Tzu
孫子 Sun Tzu
莊子 Chuang Tzu
儒學 Confucian School
孔廟 Temple of Confucius
《孫子兵法》 The Art of War
Part 4 中國歷史及相關表達
封建的 feudal
朝代 dynasty
春秋時期 the Spring and Autumn Period
戰國時期 the Warring States Period
隋唐時期 the Sui and Tang dynasties
明清時期 Ming and Qing dynasties
秦始皇 the First Emperor of Qin
君主 monarch
皇帝 emperor
皇太后 Empress Dowager
丞相 prime minister
大臣 minister
忠臣 loyal minister
中華文明 Chinese civilization
絲綢之路 the Silk Road
西域 western countries
歷史遺蹟 historical site
文化遺產 cultural heritage
文物 cultural relics
科舉制 imperial examination for recruiting civil servants
英語六級考試翻譯必背詞彙:節日篇
中國節日及相關表達
春節 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year
農曆正月初一 the first day of the first lunar month
農曆 lunar calendar
年終大掃除 year-end household cleaning
春聯 Spring Festival couplets
年畫 New Year pictures
剪紙 paper-cuts
團圓飯 family reunion dinner
餃子 jiaozi
春晚 Spring Festival Gala
守歲 stay up late on the New Year’s Eve
除夕 Eve of Chinese New Year
辭舊迎新 ring out the old year and ring in the new
拜年 pay a New Year visit
紅包 red packets
壓歲錢 lucky money
放爆竹 let off firecrackers
廟會 temple fair
禁忌 taboo
元宵節 Lantern Festival
農曆正月十五 15th day of the first lunar month
元宵 rice dumplings
花燈 festival lantern
燈謎 lantern riddle
燈會 exhibit of lanterns
煙花 fireworks
端午節 Dragon Boat Festival
農曆五月初五 5th of the fifth lunar month
粽子 zongzi
糯米 sticky rice
粽葉 bamboo leaves
舞龍 dragon dance
舞獅 lion dance
踩高蹺 stilt walking
賽龍舟 dragon-boat racing
紀念 in memory of
屈原Quyuan
詩人 poet
忠臣 loyal minister
清明節 Tomb-sweeping Day
寒食節 Cold Food Festival
祭拜祖先 offer sacrifices to one’s ancestors
掃墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones
踏青go for a spring outing
中秋節 Mid-Autumn Day / Moon Festival
農曆八月十五 15th of the eighth lunar month
月餅moon cake
賞月appreciate the glorious full moon
中國神話故事 Chinese mythology
嫦娥 Chang’e
后羿 Hou Yi
長生不老 be immortal
重陽節 Double Ninth Day
賞菊 admire the beauty of chrysanthemum
登高 climb a height
七夕節 Double Seventh Day
/Chinese Valentine's Day
銀河 the Milky Way
鵲橋 bridge of magpies
牛郎 Cowherd
織女 the Weaving Maid
王母娘娘 the Queen of Heaven
乞巧 praying-for-cleverness
女紅 needlework