關於簡單的英語小笑話帶翻譯
經常看笑話可使你的性格更加開朗。如果你性格內向,那就多看笑話吧。 小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
Dan was the doorman of a club in a big city.
丹在一個大城市的某個俱樂部當守門人。
Everyday, thousands of people passed his door,
每天都有數千人經過他的門口,
and a lot of them stopped and asked him, "What's the time, please?"
而且許多人都會停下來問他:“請問現在幾點?”
After a few months, Dan said to himself, "I'm not going to answer all those stupid people any more.
幾個月後,丹想:“我不想再回答這些蠢人提出的問題了,
I'm going to buy a big clock
我要去買一隻大鐘,
and put it upon the wall here."
把它掛在這兒的牆上。
Then he did so.
於是他買了一隻鍾,把它掛在了牆上。
“Now people aren't going to stop and ask me the time," he thought happily.“
現在人們總不會再停下來問我時間了。”他高興地想。
But after that, a lot of people stopped,
可是打那以後,每天仍有許多人停下來,
looked at the clock and then asked Dan, "Is that clock right?”
看看鐘,然後問丹:“這鐘準嗎?”
篇二
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese.
由於客人在吃蘋果餡餅時,家裡沒有乳酪了,於是女主人向大家表示歉意。
The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate.
這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片乳酪回到房間,把乳酪放在客人的盤子裡。
The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?"
客人微笑著把乳酪放進嘴裡說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪裡找到的乳酪?”
"In the rat-trap, sir," replied the boy.
“在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說。
篇三
joe and fred were helping to build a house in a village. the weather was very warm, there was a lot of dust everywhere, and by half past twelve, they were very thirsty, so they stopped work to have their lunch. they found the nearest small bar, went in and sat down with their sandwiches.
喬和佛瑞德在一個村子裡幫忙蓋一間房子。天氣很暖和,到處都有許多灰塵。12點半的時候,他們覺得非常口渴,便停下來去吃午飯了。他們找到最近的一家酒吧,走進去坐下吃他們的三明治。
good afternoon, gentlemen. what can i get you? the man behind the bar asked.
下午好,先生。你們想要點什麼?櫃檯後面的伺應問道
joe looked at fred and said, beer, i think. yes, a pint of beer each. is that all right for you, fred?
喬看了看佛瑞德說:我想,啤酒吧。好,那就每人一品脫啤酒。這樣可以嗎,佛瑞德?
yes, that's all right. fred said. then he turned to the man behind the bar and said, and i want it in a clean glass! don't forget that.
好的,可以。佛瑞德說。然後他轉過去跟櫃檯後面的侍應說:我要啤酒裝在一個乾淨的杯子裡!別忘了。
the man behind the bar filled the glasses and brought them to joe and fred. then he said. which of you asked for the clean glass?
櫃檯後面的侍應倒滿杯子後,拿給喬和佛瑞德,接著說:剛才哪一位要乾淨的杯子的?