英語冷笑話帶翻譯

  笑話大多揭示生活中乖謬的現象,具有諷刺性和娛樂性。幾乎所有笑話都包含兩個要點:一是笑話開頭,二是笑點。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇1

  Reasons

  理由

  One early morning a mother went to her sleeping son and woke him up.

  一天清晨,媽媽去叫還在睡覺的兒子起床。

  Wake up, son.

  起來,兒子。

  It's time to go to school.

  去學校的時間到了。

  But why? I don't want to go to school.

  但是為什麼?我不想去學校。

  Give me two reasons why you don't want to go to school.

  給我兩個理由,你為什麼不想去學校。

  One, all the children hate me.

  第一,所有的孩子都恨我。

  Two, all the teachers hate me.

  第二,所有的老師都恨我。

  Oh! That's not a reason.

  哦!這不是理由。

  Come on, you have to go to school.

  來吧,你必須去學校。

  Give me two good reasons why I should go to school?

  那給我兩個為什麼我要去學校的理由?

  One, you are fiftyt-two years old and should understand your responsibilities.

  第一,你都52歲了,應該明白自己的責任。

  Two you are the principal of the school.

  第二,你是學校的校長。

  篇2

  A Gentle Reminder

  委婉的提醒

  Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a specialoccasion.

  結婚很久了,丈夫現在有時需要我委婉地提醒他一些特別的日子。

  On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted,

  在結婚35週年紀念日的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示他說:

  "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

  “親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”

  Putting down the newspaper, he looked straight at me and said,

  他放下報紙,眼睛直直地望著我:

  "So, you want to switch seats?"

  “那麼,你想交換座位,是嗎?”

  篇3

  A Gentle Reminder

  委婉的提醒

  Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a specialoccasion.

  結婚很久了,丈夫現在有時需要我委婉地提醒他一些特別的日子。

  On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted,

  在結婚35週年紀念日的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示他說:

  "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

  “親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”

  Putting down the newspaper, he looked straight at me and said,

  他放下報紙,眼睛直直地望著我:

  "So, you want to switch seats?"

  “那麼,你想交換座位,是嗎?”