英語簡單笑話帶翻譯欣賞
笑話一般是短小精悍、句子結構緊湊、運用藝術手段造成巨大的誇張和想象,使矛盾發展到最尖銳的地步,然後突然得到意外的解決,從而生成強烈的喜劇效果。小編精心收集了簡單英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!
簡單英語笑話帶翻譯篇1
teacher: if i cut a beefsteak in half and then cut the half in half, what do i get?
老師:如果我把一塊牛排切成兩半的兩半,我能得到幾塊兒?
tommy: quarters.
湯米:四塊。
teacher: and then if i cut it twice again?
老師:那我要是再切兩次,我能得到什麼呢?
tommy: hamburger.
湯米:漢堡。
簡單英語笑話帶翻譯篇2
little brother: i saw you kiss my elder sister, and if you don't give me a nickel i'll tell my father.
弟弟:我看見你親我姐姐了,如果你不給我五分錢,我就告訴我爸。
sister's boyfriend: no, don't do that. here's a nickel.
姐姐的男朋友:不要那樣做。給你五分錢。
little brother: that makes a buck and a quarter i've made this month.
弟弟:我這個月已經賺了一塊兩毛五了。
簡單英語笑話帶翻譯篇3
Mother: Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
媽媽:瑪麗,你為什麼這樣大喊大叫的? 為什麼不能像艾迪那樣安安靜靜的玩兒呢?你看艾迪一聲兒都不出。
Mary: Of course he doesn't. Mom, it's part of the game we are playing. He is Daddy coming home late, and I'm you.
瑪麗:媽媽,艾迪當然不會出聲了,因為我們倆正在玩爸爸回家遲到的遊戲呢,他扮演爸爸,我扮演你。
簡單英語笑話帶翻譯篇4
a small boy leading a donkey passed by an army camp. a couple of soldiers wanted to have some fun with the lad***少年,小夥子*** . what are you holding onto your brother so tight for, sonny? asked one of them.
一個小男孩牽著頭驢子穿過部隊營房。兩名士兵想跟小傢伙開個玩笑:小孩,你把你哥哥牽得這麼緊幹什麼?
so he won't join the army, the youngster replied without blinking an eye.
這樣,他就不會去參軍了。小傢伙眼都不眨地回答道。