爆笑英語笑話文章大全

  笑話是一種用來逗笑取樂的文體。笑話,不僅能讓同學們在日常生活和學習中不時地會心一笑,還能從中學習到不少的語文知識。下面是小編帶來的爆笑英語笑話文章,歡迎閱讀!

  爆笑英語笑話文章篇一

  As a stranger entered a little country store, he noticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!" posted on the glass door.

  一名陌生人走進一家鄉間小商店,看到玻璃門上帖著的一個告示牌上寫著,“危險! 小心有狗!”

  Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register.

  進去後,他看到一條樣子一點都不凶的老狗趴在收款機旁邊的地板上睡覺。

  "Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner.

  “這就是大夥都得留神的那隻狗啊?” 陌生人問店主。

  "Yep, that's him," came the reply.

  “是,就是他”,店主回答。

  The stranger couldn't help but be amused.

  聽到這個回答, 陌生人覺得很好笑。

  "That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post that sign?"

  “我覺得那條狗一點都不可怕。 你帖那個告示做什麼?”

  "Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"

  “因為,” 店主解釋說,“在我帖告示之前, 大夥老被他絆倒。”

  爆笑英語笑話文章篇二

  A guy gets set up on a blind dateand he takes her out for dinner to a very expensive restaurantto make a good impression.

  一個小夥子被安排去相親,為了能給女孩留一個好印象,他帶著她去了家收費昂貴的餐廳。

  The waiter approaches the table and asks to take their order.

  服務生過來問他們要點些什麼菜。

  The lady begins ordering practically everything on the menu,shrimp cocktail, pate, Caesar Salad, lobster, crepes Suzette,with no regard to the price.

  女孩開始點菜了,她幾乎點了選單上所有的東西,雞尾蝦、派、凱撒沙拉、龍蝦、柳橙可麗餅,完全不考慮價格。

  The guy is getting very upset,as he never thought she would order so much.

  小夥子變得很不安,他真沒想到女孩竟然會點這麼多菜。

  She then stops, and looks across at him, and asks,"What do you suggest I wash it down with?"

  這時她停下了,看著坐在對面的他,問,“你認為咱們該喝什麼酒水配這些菜呢?”

  "Well my dear, I can think of nothing so fitting as the Mississippi River"

  “哦,親愛的,我覺得沒有什麼東西比密西西比河更合適了。”

  爆笑英語笑話文章篇三

  This is your captain speaking. On behalf of my crew ...

  這是你們機長的聲音。

  I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London.

  請允許我代表全體工作人員,歡迎你們乘坐英國航空公司602號航班從紐約飛往倫敦。

  We are currently flying at a height of 35,000 feet midway across the Atlantic.

  我們此時在大西洋上空35,000英尺的高度。

  "If you look out of the windows on the starboard side of the aircraft, you will observe that both the starboard engines are on fire. "

  如果你從飛機的右邊向窗外看去,你將會發現右側的兩個引擎都已經起火。

  If you look out of the windows on the port side, you will observe that the port wing has fallen off.

  如果你從左邊往外看,你就會看到那邊的機翼已經脫落了。

  "If you look down towards the Atlantic Ocean, you will see a little yellow life raft with three people in it to waving at you.”

  如果你俯視下面的大西洋,那麼你會看到一艘黃色的救生筏,上面有三個人正在朝你揮手。

  That's me, the copilot, and one of the air stewardesses. This is a recording.

  那是我、副駕駛員還有我們的一名女乘務員。這是一段錄音。