否定句的用法否定句有哪幾種

  否定句是表示否定的句子。必須有否定詞,那麼你對否定句的使用方法瞭解多少呢?以下是由小編整理關於否定句的用法的內容,希望大家喜歡!

  否定句的用法

  一、動詞的否定轉移

  1.形式上否定主句的謂語,實際上是否定從句的謂語

  當動詞“think”、“believe”、“suppose”、“imagine”、“expect”、“feel”的主語是第一人稱,謂語動詞為沒有任何副詞修飾的一般現在時,它們的否定式實際上是對賓語從句的否定。表示說話者提出一種委婉的看法或主張。如:

  I think that he will help us.——I don’t think that he will help us. 我認為它不會幫助我們。

  I believe that he is right.——I don’t believe that he is right. 我認為他不對。

  I suppose that he likes it.——I don’t suppose that he likes it. 我想他不喜歡它。

  2. 形式上否定謂語動詞,實際上否定複合賓語

  當動詞“think”、“believe”、“suppose”、“imagine”、“expect”、“feel”、“find”的主語是第一人稱、謂語動詞為沒有任何副詞修飾的一般現在時,它們前面的否定式實際上是對複合賓語的否定。表示說話者所提出的一種委婉的看法或主張。如:

  I think math difficult. — I don’t think math difficult. 我認為數學不難。

  I find the story interesting. — I don’t find the story interesting. 我認為這個故事沒有趣。

  I expect so. —I don’t expect so. 我認為不會。

  注意:動詞“think”、“believe”、“suppose”、“imagine”、“expect”、“feel”在下列情況下,否定不轉移:

  ***1***這些動詞跟其他另一個動詞一起做並列謂語時,否定不轉移。如:

  I believe and hope he won’t do that. 我相信並且也希望他將不會那樣做。

  I feel and admit that we are not foolish. 我覺得並且也承認我們並不愚蠢。

  ***2***用於疑問句時,否定不轉移。如:

  Do you think it is not going to rain? 你認為天不會下雨嗎?

  Don’t you believe that he has done a good thing? 難道你不相信他做了一件好事?

  ***3***用作插入語時,否定不轉移。如:

  Li Lei, I think, won’t be angry with you. 我想李蕾不會生你的氣。

  Tom, I suppose, won’t be against it. 我猜想湯姆不會反對。

  Mike, I believe, hasn’t seen the film. 我認為邁克沒有看這場電影。

  ***4***動詞前有其他副詞修飾時,否定不轉移。如:

  I really don’t think it’s necessary for us to go there now. 我的確不認為我們有必要去那兒。

  I feel strongly that he shouldn’t do such a thing. 我強烈地認為他不應該做那樣的事。

  ***5***動詞為非一般現在時或主語不是第一人稱時,否定不轉移。

  I thought that he wouldn’t come back soon. 我原以為他不會回來得這麼快。

  She didn’t believe that he became a good boy. 她不相信它變成了一個好孩子。

  He thinks that he isn’t fit for the job. 他認為他不適合這件工作。

  He doesn’t believe that what we told him is true. 他不相信我們告訴他的事是真的。

  ***6***當賓語從句中含的否定為“not……at all”、“not a little”、“not a few”、“not enough”、“can’t help”等固定搭配時,否定不轉移。如:

  I think that he doesn’t know it at all. 我想他對那一點也不知道。

  I suppose that it is not enough to remember the words if you want to learn the language well. 我認為如果你想把這門語言學好,那麼只記單詞是不夠的。

  I believe that you can’t help singing our national anthem when you win the first place in the Olympic Games. 我相信當你在奧運會上獲得第一名時你會情不自禁地唱起國歌來。

  ***7***當賓語從句中含“no”、“nothing”、“nobody”、“nowhere”、“hardly”、“seldom”、“little”、“few”等否定詞或半否詞時,否定不轉移。如:

  I believe that nothing can make me give it up. 我想任何事情也不能使我放棄。

  I think that no one can escape if the ship sinks in the sea. 我認為如果這艘船沉入海底的話,那麼誰也逃不掉。

  I suppose that he is a man of few words. 我猜想他是一個言語不多的人。

  二、語的否定轉移

  有些句子形式上否定謂語動詞,實際上是對句子後面狀語進行否定。如:

  Let’s not talk about it here. 我們別在這裡談吧。

  Don’t read in the sun. 不要在陽光下看書。

  Don’t talk with your mouth full of food. 不要口裡含著食物說話。