最簡單的英語笑話閱讀

  笑話具有短小精悍、幽默風趣的特點,是一種深受人們喜愛的文體。有些笑話廣為流傳。人們笑過之後還能掩卷思考,獲得一些啟迪。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  Tooth extraction 拔牙

  "I'm sorry, Madam, but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth."

  "Twenty dollars! Why, I understand you to say that you charged only four dollars for such work!"

  "Yes, but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office."

  “對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。”

  “20美元!為什麼?不是說好只要4美元。”

  “是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了。”

  篇二

  Why Does the Dog Watch Me Eat? 那狗為什麼看著我吃?

  Guest1: Why does your dog sit there and watch me eat?

  Hotel Host2: I can't imagine3, unless4 it's because you have the plate he usually eats from.

  客人:你的狗為什麼坐在那兒看著我吃飯?

  旅館老闆:我想不出,除非是因為你用的是它平時吃飯的盤子。

  篇三

  Competition 競賽

  Bill: Where did you get that gold watch Jon?

  Jon: I won it in a race.

  Bill: How many people participated1 in it?

  Jon: Three, a policeman, the owner of the watch, and me!

  比爾:你從哪兒弄來的金錶,喬?

  喬:我賽跑贏的。

  比爾:有多少人蔘加?

  喬:三個人,一個警察,手錶的主人和我!

  篇四

  Mistake Her for Snow 誤以為是雪

  Did you hear about the girl who was so keen on road safety that she always wore white at night? Last winter she was knocked down by a snow plough.

  你聽說過那個女孩嗎?她那麼擔心交通安全,總是在晚上穿著一身白衣服。去年冬天,她被一輛鏟雪車撞到了。

  篇五

  The Third Operation 第三次手術

  The patient was recovering after an operation. His friend came to visit him and asked how he was getting along.

  "Well," the patient began, "after my first operation they had to cut me open again. The doctor had to take out the sponge1 left in me." "But you got over it all right?"

  "Oh, yes. Only I had another operation yesterday. They found that they had operated on the wrong part."

  "Thank God. You're all right now, though," the friend said encouragingly.

  At that time the doctor came in saying, "Has anyone seen my hat around here? I left it somewhere yesterday."

  一位病人做完一個手術回到病房,他的朋友來看望他並問他感覺怎麼樣。

  “哎,”這位病人說,“第一次手術後他們又給我開了一刀,因為醫生要取出忘在我體內的紗布.”“但是你挺過來了?”

  “噢,是的,只是他們昨天又給我開了一刀,因為他們發現開刀開錯了地方。”

  “感謝上帝,你現在總算沒事了 。”朋友安慰他說。

  正在這時醫生進來說:“誰在這兒看見我的帽子了?我昨天把它忘在什麼地方了。”