英語哲理美文演講稿精選

  人生沒有一帆風順,失敗並不可悲,可悲的是從此一蹶不振,從此放棄了整個人生成功。經常閱讀一些英語的哲理散文有利於提高我們的寫作水平。下面是小編收集整理,以供大家參考。

  篇一:在你生命裡留下印記的人

  A Reason, Season, or Lifetime

  People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. When you figure out which one it is, you will know what to do for each person.

  人們走進你的生活,或者是為了一個原因,或者他們只停留一段時期,或者他們永遠與你相隨。一旦明曉其中究竟,你就知道該如何面對他們了。

  When someone is in your life for a REASON, it is usually to meet a need you have expressed. They have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support, to aid you physically, emotionally, or spiritually. They are there for the reason you need them to be. Then, without any wrongdoing on your part, or at an inconvenient time, this person will say or do something to bring the relationship to an end. Sometimes they walk away. Sometimes they act up and force you to take a stand. Sometimes they die. What we must realize is that our need has been met, our desire fulfilled, their work is done. Your need has been answered, and now it is time to move on.

  有的人出現在你的生活中是有原因的,通常他們填補了你流露出來的需要:幫你渡過難關,指點和支援你,切實地在情感上、精神上幫助你。他們出現是因為你需要他們。然後在一個你無可引咎而又不便的時候,這人說了什麼或者做了什麼令你們終止了這段關係。有時候他們離你而去,有時候他們冒出歪理而逼得你要奮起反抗,有時候是因為他們逝世。我們必需認識到,自己的需要已經滿足了,願望已經實現了,他們的工作也就完成了。你的需要得到了迴應,接著的是要繼續前行。

  When people come into your life for a SEASON, it is because your turn has come to share, grow, or learn. They bring you an experience of peace, or make you laugh. They may teach you something you have never done. They usually give you an unbelievable amount of joy. Believe it! It is real! But, only for a season.

  有的人在你的生活中只會停留一段時期,那是因為你到了這樣的一個時候:成長、學習,並和別人一起分享你的世界。他們讓你體會平和,也讓你歡笑。他們可能也教會你做一些從沒做過的事情。他們常能給你帶來無數歡樂。相信這一點!這是真的!可這,只能維持一段時間。

  LIFETIME relationships teach you lifetime lessons; things you must build upon in order to have a solid emotional foundation. Your job is to accept the lesson, love the person, and put what you have learned to use in all other relationships and areas of your life. It is said that love is blind but friendship is clairvoyant.

  持續一生的情誼將令你終生受益;一點一滴地努力吧,建造一個堅不可摧的感情基礎。你要做的只是去接受經驗,對一生相隨的人付出關愛,並將你所學到應用到生命中的其他關係和方方面面中。愛情令人盲目,而友誼能醍醐灌頂,據說如此。

  篇二:微笑和壽命的關係

  Smiling and Life Span

  The broader your grin and the deeper the creases around your eyes when you smile, the longer you are likely to live。

  你在微笑的時候嘴咧的越大,眼周圍的皺紋越深,你可能活的越久。

  Broader grins and wrinkles around the eyes reflect an underlying positive outlook on life that translates into better long-term health, the researchers believe。

  大大的笑容和眼周深深的皺紋反應了你對生活潛在的態度,這種態度讓你過一個長久健康的生活。

  Experts studied 230 pictures of major league baseball players printed in the 1952 Baseball Register。

  專家們從1952年的一些主要的棒球聯盟中研究了230名註冊棒球隊員的照片。

  The researchers ranked each player according to whether they had no smile at all, a partial smile, where only the muscles around the mouth were involved, or a full-blown smile that featured a toothy grin, raised cheeks and creases around the eyes. The researchers then compared the photos with the life span of each player。

  專家們按隊員們的笑容進行等級分類,分別是“一點都不笑”,“笑了一點兒”,“微笑時嘴部肌肉有抽動”或是“笑的合不攏嘴”,以及“揚起臉,眼睛都笑出了皺紋”等這幾個分類。然後他們把這些照片與隊員們的壽命進行了比較。

  The results revealed that of the 184 players that had since died, those in the ‘no smile’ category had lived an average of 72.9 years。

  結果顯示,在184名現已去世的隊員中,那些屬於在照片中“從不微笑”的人,他們的平均壽命是72.9歲。

  The findings support another study which showed that being happy can reduce the risk of heart disease

  這些證據同時也支撐了另一項研究,那就是保持快樂的心態會降低得心臟病的風險。

  篇三:丟掉無謂的固執

  有兩個貧苦的樵夫靠上山撿柴餬口,有一天,他們在山裡發現兩大包棉花,兩人喜出望外。棉花輕且貴,當下倆人各背了一包棉花趕路回家。

  There once were two poor woodsmen who made a living by collecting woods in the mountain. One day, they happened to discover two large bag of cotton in the mountain and felt surprisingly happy. The cotton was light but valuable, so they carried it on their back and went back home.

  走著走著,其中一名樵夫眼尖,看到山路上扔著一大捆布,他就和同伴商量。扔下棉花,背布回家。他的同伴卻有不同的看法,認為自己揹著棉花已走了一大段,到了這裡丟下棉花,豈不枉費了先前的辛苦,堅持不願換布。發現布的樵夫則盡其所能背起布走。又走了一段路,背布的樵夫望見不遠處的地上散落著數壇黃金。心想這下真的發財了,趕忙用挑柴的扁擔挑黃金。他的同伴仍是不願丟下棉花,並懷疑黃金不是真的。發現黃金的樵夫只好自己挑了兩壇黃金,和背棉花的夥伴趕緊回家。

  When they were walking home, one of the woodsmen spotted a large bundle of cloth beside the road. So he discussed with his partner whether to discard the cotton and take the cloth instead. But his partner held a different view that since he had carried the cotton for such a long way, he would not change it with cloth because all his previous effort would turn out to be in vain. Therefore, the other woodsman abandoned the cotton and carried the cloth on his back. After walking for a while, the woodsman who carried the cloth spotted several jars of gold disseminated on the ground not far away. He felt so thrilled that he was going to be a wealthy man. So he gave up the cloth and used his carrying pole to carry two jars of gold, while his partner was still reluctant to abandon the cotton and wondering whether the gold was real or not.

  誰知道剛走到山下。天竟下起雨來,倆人在空曠處被淋了個透。更為不幸的是,背棉花的樵夫背上的棉花,吸飽了雨水。重得背不動,實在不得已,只能丟下一路辛苦捨不得放棄的棉花,空著手和挑金子的同伴回家去了。

  However, when they just went down to the foot of the mountain, it began to rain all of a sudden. Both of them were wet from head to toes. More unfortunately, the woodsman who carried the cotton found that his cotton had absorbed tons of water and became so heavy that he could no longer go on carrying it. Desperately, he had to abandon the cotton and went back home empty-handed with his partner carrying gold.

  在人生的每個關鍵時刻,謹慎地運用智慧,做最正確的選擇,同時別忘了及時審視選擇的角度,適時調整。要學會從各個不同的角度全面研究問題,放掉無謂的固執。冷靜地用開放的心胸做正確抉擇。每次正確無誤的抉擇將指引你走在通往成功的坦途上。

  This story implies that we should deliberately utilize our wisdom and intelligence to make the right choice in face of every critical point in our life. Meantime, we should not forget to review all the choices we have carefully and adjust our goal accordingly. We should learn to view a certain issue from different angles and avoid being stubborn. By opening your mind to the right choice, you will be guided to a smoother way to success.