關於歌頌愛情的英文詩

  在愛情的問題上,往往沒有誰對誰錯,愛情只是一種緣分。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  Love Is Cruel, Love Is Sweet

  愛情殘忍愛情甜

  Thomas MacDonagh

  托馬斯·麥克唐納

  Love is cruel, love is sweet, —Cruel sweet, Lovers sigh till lovers meet,

  愛情殘忍愛情甜,——殘忍而又甜, 情人腸斷到相見,

  Sigh and meet — Sigh and meet, and sigh again — Cruel sweet! O sweetest pain!

  腸斷到相見——腸斷到相見,相別腸又斷——殘忍的甜呵!最甜的腸斷!

  Love is blind — but love is sly, Blind and sly.

  愛情盲目愛情尖, 盲目而又尖,

  Thoughts are bold, but words are shy — Bold and shy

  心事勇敢言靦腆—— 勇敢而靦腆

  Bold and shy, and bold again — Sweet is boldness, — shyness pain.

  勇敢而靦腆,回頭又勇敢-- 勇敢是甜呵,--靦腆令腸斷。

  篇二

  Love’s Secret

  ——William Blake

  愛的奧妙

  ——威廉-布萊克

  Never seek to tell thy love ,

  千萬不要傾訴你的愛,

  Love that never told can be ;

  愛只能深藏在心中;

  For the gentle wind doth move

  因為和風吹拂時

  Silently , invisibly .

  總是悄無聲息、無影無蹤。

  I told my love , I told my love ,

  我傾訴了我的愛,我傾訴了我的愛,

  I told her all my heart ;

  我向她敞開了全部胸懷;

  Termbling , cold , in ghastly fears ,

  我顫抖、冰涼、恐懼異常,

  Ah ! She doth depart .

  可她呢,她竟然走開!

  Soon as she was gone from me ,

  她從我這兒離去不久,

  A traveler came by ,

  一位遊客便來到她身邊,

  Silently , invisibly ;

  悄無聲息、無影無蹤,

  He took her with a sign .

  把她帶走只憑一聲嘆息。

  篇三

  愛情小唱

  Fresh Spring, the herald of love's mighty king,

  新春乃愛情君王的喝道人,

  In whose cote-armour richly are displayed

  他的紋章上繡滿了花,

  All sorts of flowers, the which on earth do spring,

  大地在這個時節才蘇生,

  In goodly colours gloriously arrayed -

  各色的鮮花開成一片雲霞。

  Goe to my love, where she is carelesse layd,

  去吧,去到我愛人的家,

  Yet in her winter's bowre not well awake;

  她還懶懶地躺床冬眠,

  Tell her the joyous time will not be staid,

  告訴她歡樂的時間不會停下,

  Unlesse she doe him by the forelock take;

  要抓住辰光趕緊向前,

  Bid her therefore her selfe soone ready make,

  囑咐她立刻梳頭洗臉,

  To wayt on Love amongst his lovely crew;

  列身在姑娘隊裡把愛情迎候,

  Where every one, that misseth then her make,

  不論誰只要錯過她的所戀,

  Shall be by him amearst with penance dew.

  就要把應得的懲罰承受。

  Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;

  所以趁早吧,親愛的,春光正好,

  For none can call againe the passed time.

  消失了就再也不能找到。