英語童話小故事加翻譯

  通過對幼兒園童話故事教學的研究,我們可以更加深入地瞭解實踐中幼兒園童話故事教學開展情況,下面這些是小編為大家推薦的幾篇

  :Eros***Cupid***

  Eros was the god of love,better known by hislatin name Cupid.Son of Aphrodite by Ares ,he tookhis place among the small gods of Olympus.He was represented asa little naked boy,withsparkling wings,and he carried his bowand arrows wherever he wandered.Shooting his thrillingarrows in evils,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power ofreproduction.The lovely,naughty god had two kinds of gold tipped arrows used toquicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it. Besides,he had a torch to lighthearts with.

  Though sometimes he was blindfolded ,no man nor god,Zeus himself included,was safe from hisevils.At one time the little naughty god was wounded by his own arrows and suchburning lovewas awakened in him for the human maiden Psyche that he disregarded the constantinterference of his mother and plucked up his courage to beg Zeus for justice.Anotherfamousstory where Eros played an important part was the Argonauticexpedition.Medea,daughter of king Aeetes,was wounded by Eros' arrows,took Jason's part inrecovering the golden fleece and eventually became the hero's wife.

  厄洛斯***丘位元***

  厄洛斯是愛神,它的拉丁名稱丘位元更為人熟知。他是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波斯山神。他的形象是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫遊。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的能力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快愛情產生的金頭神箭和中止愛情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。

  儘管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復甦,以致於他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的另一個著名的故事是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最後成為這位英雄的妻子。

  :Nereus and Proteus

  Of all the small sea divinities Nereus and Proteus stood out as Peculiar sea-gods.Nereus,knownas“the Old Man of the sea”,represented the pleasant aspect of ocean waters.He lived beneaththe sea with his fifty lovely daughters,of whom the most famous were Amphritrite,Thetis,Galatea and Panope.It was Nereus who advised Heracles to seek Prometheus in the hero's search ofthe golden apples.

  Proteus was Poseidon's herdsman. He was well known for two gift of prophecy andthe power to take various forms.At one time he was a lion with a curly wavy hairs;at another heappeared in the shape of a wild boar;and still another he stood a stately tree covered with richleaves.When,after all these and many other changes,he failed to get rid of his questioner, thegod offered detailed answers.

  納魯斯和普魯吐斯

  在所有的小海神中,納魯斯和普魯吐斯異常獨特。納魯斯是人們熟知的“海中的老人”。他代表了海水友善的一面。他和50個可愛的女兒一起生活在海中。她們當中最著名的有;安菲瑞垂託、塞提絲、蓋拉蒂和潘諾珀。在勇敢地尋覓金蘋果的時候,納魯斯建議赫格立斯尋找普羅米修斯。

  普魯吐斯是波塞冬的牧羊人。他有兩種非凡的能力:他能預言,他還能夠變成不同的動物。有時他是一頭獅子,有著波浪般的捲髮。有時他是一頭凶猛的野豬。而有時他又是一棵枝葉繁茂、外表威嚴的大樹。經過這些變化之後,當他無法擺脫詢問者時,神就替他作出詳盡的回答

  :Apollo

  Among the crowd of Olympian gods the one most widely admired was Apollo.He was the son ofZeus and Let to.According to Greek mythology,Leto was driven by Hera from land to land atlast Poseidon took Pity on her and brought the island of Delos out of water for her to liveon.There she gave birth to the twins ,Apollo and Artemis.

  Apollo was me sun-god.He wore a purple robe.He usually sat in his bright eastern palace earlyin the morning and madeready to start his daily journey across the sky.During the day hed rovehis carriage of gold and ivory , and brought light, life and love to the great world below. Iate inthe afternoon he came to the end of his journey in the far western sea and got on his goldenboat to return to his eastern home.

  Apollo was the god of music and poetry.He could stir up all feelings.These feelings areexpressed in lofty songs.With his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heledthe choir of the Muses at Olympus.The pleasant music from his lyre was so exciting that stonesmarched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped Poseidonbuildup the walls of Troy.On one occasion,invited to a contest by the human musician Marsyas,hewon and then flayed him to death for his pride.On another occasion,he lost out toPan at amusical contest and turned the ears of the judge,King Midas,into those of an ass.

  His son,Orpheus,took over such skill from the father that his lyre moved man and animals alike.

  Apollo stood for youthful and manly beauty.His goldenhair,stately manner and air all combinedto make him the admiration of the world.A beautiful girl,by the name of Clytle,was so fond ofhis beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her hands outstretchedtowards the sungod,and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the bluesky.Though her love was not returned,she had never changed her mind about Apollo.The godswere moved at the sad sight,and changed her into a sunflower.

  阿波羅

  在眾多的奧林波斯山神中,主神宙斯和雷託之子阿波羅最受推崇。據希臘神話記載,雷託被天后赫拉驅趕得四處流浪。最終是海神波塞冬憐憫她並從海中撈起提落島讓她居住。在島上,她生了孿生兒子阿波羅和阿爾特彌斯。來源:考試大

  阿波羅是太陽神。清晨他身著紫色袍,坐在那明亮的東方宮殿,準備開始每日穿越天空的旅行。白天,他駕著用金子和象牙製成的戰車,給廣闊無垠的大地帶來光明、生命和仁愛。黃昏時分,他在遙遠的西海結束了旅行,然後就乘上金船返回東方的家中。

  阿波羅是音樂神和詩神。他可喚起人們傾注於聖歌中的各種情感。在奧林波斯山上,他手拿金質里拉,用悅耳的音調指揮繆斯的合唱。當他幫助波塞冬建造特洛伊城牆時,里拉奏出的音樂如此動聽,以致石頭有節奏地、自動地各就其位。有一次他接受凡人音樂家馬斯亞斯的挑戰參加一次競賽。戰勝對方後,他將對手剝皮致死以懲罰他的狂妄自大。在另外一次音樂比賽中,因輸給了潘神,他就將裁判邁爾斯國王的耳朵變成了驢耳朵。

  阿波羅的兒子俄耳甫斯繼承了父親這方面的才能。他的豎琴使人與動物皆受感動。

  阿波羅象徵著青春和男子漢的美。金色的頭髮、莊重的舉止、容光煥發的神態,這些足以使他受到世人的青睞。一位名叫克里提的美麗少女迷戀於他的英俊瀟灑,跪在地上,從黎明到黃昏,雙手伸向太陽神。她凝視著那輛金質馬車在蔚藍的天空馳騁。雖然她的愛並未得到回報,但她對阿波羅的痴情卻從未改變。目睹這悲哀的場面,眾神深受感動,將她變成了一株向日葵。