英語童話短故事帶翻譯
童話對兒童來說具有重要的發展價值,對教育者來說具有重要的教育學意義,下面這些是小編為大家推薦的幾篇。
1:小袋鼠換尾巴
Kangaroo has a tail, thick and hard. He felt his tail long too ugly. Baby bunny picked and soft, a short tail. He felt his tail is too short, don't look good.
One day, they met together, happily in the tail.
Kangaroos bouncing in the woods to find something to eat, a busy morning, now it's time to sit down and rest. Oh, that's too bad! The kangaroo fell a casualty. Small kangaroo tail is hard and long, with two hind legs walked on the earth, and just become a "three feet on the bench". In the tail can't sit, wallabies out in a rash.
The rabbit, with a long tail, to play in the woods, suddenly ran into a Wolf. Little rabbit desperately run, run, can be as big tail in tow, always run fast. See the rabbit will be caught up the Wolf, suddenly, from the woods and a rabbit, oh, turned out to be a mother rabbit. Mother rabbit ran quickly and opened the Wolf.
Little rabbit, from behind the tree sadly low head. He hate the long tail. The original tail much good, gentle, soft, run really. Find a kangaroo!
Kangaroos and the rabbit find each other, can't wait to change back to its own tail. From then on, they do not feel the tail of the ugly.
小袋鼠長著一條又粗又硬的尾巴。他覺得自己的尾巴長得太難。小兔子長著挑又軟又短的尾巴。他嫌自己的尾巴太短了,不好看。
一天,他倆碰到一起,高高興興地換了尾巴。
袋鼠在林子裡一蹦一跳地找東西吃,忙了一個上午,現在該坐下來歇會兒了。哎呀,真糟糕!袋鼠跌了個大跟頭。小袋鼠原來的尾巴又硬又長,和兩條後腿一起撐在地上,正好成了一張“三腳板凳”。換了尾巴就不能坐了,小袋鼠急得團團轉。
兔子呢,帶著長尾巴,到林子裡玩,突然碰見一隻大灰狼。小兔子拼命地跑呀,跑呀,可大尾巴拖在後面沉沉的,老是跑不快。眼看兔子就要被大灰狼追上了,突然,從林子裡又跳出一隻兔子,噢,原來是兔媽媽。兔媽媽飛快地跑著,引開了大灰狼。
小兔子躲在樹後,難過地低著頭。他恨死這條長尾巴了。原來的尾巴多好啊,輕輕的,軟軟的,跑起來可真帶勁。找袋鼠去吧!
袋鼠和兔子找到對方,迫不及待地換回了自己的尾巴。從那以後,他們都不感到自己的尾巴難。
2:三隻小豬上幼兒園
In the pasture open full of flowers, the bees flew humming. At this time, the three little pigs - mywood, flower and buzz was born.
The three little pigs run about every day in the pasture and being naughty. The three little pigs also want to help do household chores, but you see, is like this! A mother pig and pig father to discuss a way: "send the children go to kindergarten,?" "Well,", pig father said, "all right!"
The next morning, mywood, flower and buzzing with mom to the pig went to the kindergarten. "Wow! So many pigs!" The three little pigs startled. Here, people first to say hello. "The teacher early!" "Children early!" Suddenly, mywood cried loudly: "mom see!" Then, flower and hum also followed cried: "mom," the children happily do gymnastics, the three little pigs has been toward ranch look over there.
"Du -" the teacher blows the whistle. "Mywood, flower flower, hum, come! Come with all RACES, want to touch the poplar, come back to run! See who can run the first!" "Come! Standing beside me." "Here." "Here we have seats!" Piglets lined up. "Ready, go!" "True quick! Quick! Three little pigs are good fast. Everyone rest. Look! Three little pigs ran a circle of spirit.
After school, mother come to the three little pigs. . Children, goodbye teacher, goodbye!" The three little pigs tell teachers and friends: "tomorrow we still to play, we like to kindergarten." Mywood, flower and buzz, three is a pig race all the way back to the ranch.
牧場裡開滿了花朵,蜜蜂嗡嗡地飛來飛去。就在這個時候,三隻小豬——木木、花花和嗡嗡出生了。
三隻小豬每天在牧場裡跑來跑去,調皮搗蛋。三隻小豬也想幫忙做家務事,但是你看,就是這樣子!豬媽媽和豬爸爸商量道:“送孩子們到幼兒園去吧,怎麼樣?”“恩——”,豬爸爸說,“那樣也好!”
第二天早上,木木、花花和嗡嗡就跟著媽媽到小豬幼兒園去了。“哇,這麼多小豬呀!”三隻小豬嚇了一大跳。來,大家先來打個招呼。“老師早!”“小朋友早!”忽然,木木大聲哭了起來:“媽媽不見啦!”於是,花花和嗡嗡也跟著哭了起來:“媽媽——”小朋友們很開心地做體操了,三隻小豬卻一直向著牧場那邊看。
“嘟——”老師吹起了哨子。“木木、花花、嗡嗡,來!跟大家一起來賽跑,要摸一下白楊樹,才能跑回來喔!看看誰能跑第一!”“來!站在我旁邊。”“排在這裡。”“這兒有空位呢!”小豬們排好了隊。“預備——跑!”“真快!真快!三隻小豬都跑得好快。大家都休息了。看!三隻小豬精神抖擻地又跑了一圈。
放學了,媽媽來接三隻小豬啦。“老師,再見!小朋友,再見!“三隻小豬告訴老師和朋友們:”我們明天還來玩,我們喜歡上幼兒園了。“木木、花花和嗡嗡,三是小豬一路賽跑回牧場去了。
3:傻傻的小熊
Once upon a time there was a mother bear, she had a son teddy bear. Although the little bear cute, they often foolish.
One day, the mother told him to buy the needle, he bought the needle, on the way home run into pig hands carrying a small basket, basket filled with wheat bran. Little bear ask pig: "what do you think I where the needle is better?"
"You are in my basket." The pig said.
The bear was the needle in his basket. Quickly got home he want to take out the needle, but can't find, so went home empty-handed.
"Where is the needle?" The mother asked.
"I carry on wheat bran basket, later I haven't find it."
"You how so silly!" Mother bear said, "you should put the needle don't sleeve of the shirt, it will not be lost."
Once again, the mother call son to buy oil: "you go, quick go to quick return!"
Little bear bought oil, pour into shirt sleeve, walking towards home. As he walked, the oil to drip, when he got home, the oil with only a little.
"Where is the oil?" The mother asked.
"Oil spill out, only a little in my sleeve."
The mother angry, shouted: "you should put the oil in the jar, so it won't spill out! Do it next time."
Again a few days later, the mother called to the neighbor's son in a puppy. The bear put a puppy in the jar, then put the jar stuck with severity. At home, the mother asked, "where is the puppy?"
"In a jar."
"Hurry up open." The mother hurriedly said.
He opened the jar, the little one has expired! Mother shouted: "hey, you this little silly bear. You should use the rope tied to one's neck, and said to it: fast walking, come with me."
Once again, the bear to buy meat. He buy the meat, the meat with a rope tied, in tow, and say: "quick go, come with me!"
Have a few dog smell meaty, catch up from behind the little bear, ate up all of the meat, waiting for him to the home, only a bone.
"Where is the meat?" The mother asked him.
"Right here."
"You bear such an idiot!" Mother cried. "You this call meat? This is a piece of meat bones!"
"It's you teach me how to do this!" Son complains.
Mother bear sad: "after you want to think more, do different things, want to use different way."
從前有個熊媽媽,她有個兒子小熊。這小熊雖然長得可愛,卻經常幹傻事。
有一天,熊媽媽叫他去買針,他買完針,在回家的路上碰見小豬手裡提著一個小籃子,籃子裡裝滿麥麩子。小熊問小豬:“你看我這根針放在哪兒好些?”
“你就放在我這籃子裡吧。”那個小豬說。
小熊便把針放在他的籃子裡。快到家了他想拿出那根針,但是找不到,於是空著手回家了。
“針在哪兒?”熊媽媽問。
“我放在裝麥麩的籃子裡了,以後我就沒找到。”
“你怎麼這麼糊塗!”熊媽媽說,“你應該把針別在襯衫的袖子上,那就不會丟了。”
又有一次,熊媽媽叫兒子去買油:“你去吧,快去快回!”
小熊買了油,倒進襯衫的袖子裡,往家裡走去。他一邊走,油一邊往外淌,等他到了家,油只剩一點點了。
“油在哪裡?”熊媽媽問。
“油都灑掉了,我的袖口裡只剩下一點兒。”
熊媽媽氣壞了,大喊起來:“你應該把油裝在罐子裡,那樣它就一點也不會灑掉!下回就這樣做。”
又過了幾天,熊媽媽叫兒子到鄰居家取一隻狗崽。小熊把狗崽放進罐子裡,然後把罐口堵得嚴嚴的。回到家,熊媽媽問他:“狗崽在哪兒?”
“在罐子裡。”
“趕快開啟。”熊媽媽慌忙說。
他開啟罐子一看,小狗崽已經斷了氣!母親又大喊起來:“嘿,你這小傻熊。你應該用根繩子拴在狗崽的脖子上,同時對它說:快走,跟我走。”
又有一次,小熊去買肉。他買完肉,用繩子把肉捆起來,拖在後面走,同時還說著:“快走,跟我走!”
有幾隻狗聞到肉味,從後面追上了小熊,把肉全吃光了,等他拖到家裡,只剩下一塊骨頭。
“肉在哪兒?”熊媽媽問他。
“就在這兒。”
“你簡直是個傻瓜熊!”母親大叫起來。“你這叫肉嗎?這是塊肉骨頭!”
“這可是你教我這樣做的呀!”兒子抱怨說。
熊媽媽傷心起來:“以後你要多動腦筋,做不同的事情,要用不同的辦法。”
的人還:
1.英語童話小故事帶翻譯
2.兒童英語童話故事帶翻譯
3.英語小童話故事
4.英語童話故事及翻譯
5.英語短篇童話小故事