關於高速公路的英語美文
改革開放以來,我國高速公路等基礎設施高速發展,拉動了區域社會經濟的快速發展。面是小編整理的,歡迎閱讀!
篇一
高速路上的交通堵塞 The Traffic Jams In the Highway
According to Chinese holiday plan, on the seventh day of the New Year, people need to go to work, so on the sixth day, it means a lot of people will go back to the place they work. As Chinese economy develops so fast, more and more people own private cars, they like to drive home. What’s more, the highway is free in the certain time, which means there will be more people choose to drive their cars. The truth is that traffic jams happened, my sister witnessed it, she drove home yesterday, it took her almost a day to reach her working city. How terrible it is, she said she would never drove home on the holiday.
根據中國的節假日安排,在新年的第七天,人們需要上班,因此在第六天,這意味著很多人會返回到他們工作的地方。隨著中國經濟的快速發展,越來越多的人擁有私家車,人們喜歡開車回家。而且,在一定的時間內,高速路是免費的,這意味著會有更多的人選擇開車回家。事實上,交通堵塞真的發生了,我的姐姐就目睹了這一切,她昨天開車回家,花費了幾乎一天的時間才回到她上班的地方。真是恐怖啊,她說她在節假日再也不開車回家了。
篇二
過路費居高不下,中國高速公路仍虧損嚴重
China is losing more than $10 billion a year from its expressways, state media reported onWednesday, despite levying hefty tolls on the world's largest highway network.China spent431 billion yuan ***$69 billion*** on building, maintaining and operating highways in 2013, but onlytook in 365 billion yuan from tolls, the China Daily reported, citing the Ministry of Transport.Foryears the building of roads, high-speed rail lines and other infrastructure projects helped Chinahit double-digit gross domestic product ***GDP*** growth.But with the economy slowing andauthorities working to fight graft, the government is increasing scrutiny on spending.Layingone kilometre of highway cost about 91 million yuan in 2013, an 80 percent increase from 2011,according to the Ministry of Transport's annual report.
國營媒體週三報道稱,儘管對世界上最大規模的高速公路網路收取了高昂的過路費,中國每年在高速公路上仍虧損超過100億美元。中國日報引用了交通運輸部的資料稱,中國在2013年花費了4310億元***690億美元***用於修建、保養及運營高速公路,而過路費僅收回3650億元。多年來建造公路、高速鐵路和其他基礎設施專案幫助中國取得了兩位數的GDP增長。然而在經濟放緩、當局打擊腐敗之下,政府對開支監督越來越嚴格。據交通運輸部的年度報告稱,建造1公里高速公路的費用自2011年到2013年增加了80%,達到9100萬元。
Under current regulations, local transport bureaux can collect tolls for 15 years to recoup thecost of building highways. But many have also applied for extensions for what they say aremaintenance costs, the China Daily reported.Experts said the move was really a loopholedesigned to fill local coffers rather than improve roads, and construction costs are ofteninflated in order to ensure continued toll collection, the newspaper said.China has the longesthighway network in the world with 156,500 kilometres ***97,000 miles*** of expressways,including more than 100,000 kilometres of toll roads.It began collecting highway tolls in 1984and nearly all roads built since hen have been funded by those fees, according to the Ministry ofTransport report.Many drivers bemoan the unubiquitous tolls fees, which can make drivingbetween two cities or taking road trips prohibitively expensive.
根據現行的規定,當地的交通局可以收費15年以償還債務。不過據中國日報報道,經常會以維護費用的名義被延期。據中國日報報道,專家稱這是一個漏洞,其實是用於本地的小金庫而非改善公路,而建造費用常常被誇大以達到延期收費的目的。中國擁有世界上最大規模的高速公路網路,總里程達到156500公里***97000英里***,其中收費公路超過100000公里。交通運輸部報告稱高速公路徵收過路費始於1984年,從此以後幾乎所有的高速公路建設都是這個模式。許多駕車人抱怨無所不在的高速通行費,使得兩地之間的公路通行成本過於高昂。
篇三
資訊高速公路
One helpful way is to think of the national information infrastructure as a network of highways,much like the INTERSTATES of the 1950s.
一種有用的方法是把國家資訊基礎設施想像為50年代州際高速公路網路。
These are highways carrying information rather than people or goods.
只不過這種高速公路運載的是資訊而不是人或貨物。
Some highways will be made of fiber optics,others of coaxial cables,others will be wireless.
某些高速公路將採用光纖,而其它的用同軸電纜,還有的用無線通訊。
But this is a key must and will be two-way highways.
但是關鍵的一點是:必須是雙向高速公路。
So that each person will be able to send information in video form as well as just words,as well as receiving information.
這樣,每個人能夠傳送視訊資訊和文字,同時能接收資訊。
These new information highways will be wider than today's technology permits.
這些新的資訊高速公路將比當前技術所能達到的要寬。
That's because of television program contains so many more bytes of information than a telephone conversation.
這是因為電視節目比電話通話所包含的資訊位元組多得多。
And because new uses of video and voice and computers will consist of even more information moving at even faster speeds.
也還因為新投入使用的視訊和話音裝置以及計算機將包含以更高速流動的資訊。
This new information market place based on these highways include four major components.
這種基於高速公路的新資訊市場包括四個主要部分:
First,the owners of the highways,because unlike the interstates,the information highways will be built,paid for and funded principally by the private sector.
首先是高速公路的擁有者,與州際高速公路不同的是,資訊高速公路將主要由私人投資建設。
Second,the makers of information appliances,like telephones,televisions and computers,and the new products of the future that will combine aspects of all three.
第二是資訊設施的生產廠家,這些設施諸如電話,數字化圖書館,資訊服務提供者以及幾百萬希望共享或出售資訊的單個使用者。
Third information providers;local broadcasters,digital libraries,information service providers and millions of individuals who will want to share or sell information.
第三是資訊的提供者:本地廣播電臺,數字化圖書館,資訊服務提供者以及幾百萬希望共享或出售資訊的單個使用者。
And most important,fourth,information customers,who will justly demand privacy?Afford ability and choice.
第四是最重要的資訊的客戶,他們將正當地要求隱私權,可承受性和選擇權。
At some time in the next two decades,we will think about the information market place in terms of these four components.
今後二十年的某個時候,我們將從四個方面去考慮資訊市場。
We will not talk about cable,or telephones,or cellular,or wireless,because there will be free and open competition between everyone who provides and delivers information.
我們不會討論電纜,電話或蜂窩式電話或者無線電話,因為在任何資訊提供和傳送資訊者之間的競爭是自由的,公開的。