有關於爆笑的英語笑話

  冷笑話是一種新興的語言現象,伴隨著網路的普及它已經滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕鬆愉悅,也能展示交談者的幽默和智慧。下面是小編整理的,歡迎閱讀!

  篇一

  Teacher: whoever answers my next question, can go home.

  老師:誰能回到我下一個問題,誰就可以回家了。

  One boy throws his bag out the window.

  一個小男孩把書包扔到窗外。

  Teacher: who just threw that?!

  老師:誰剛剛把書包扔出去了?

  Boy: Me! I’m going home now.

  男孩:我!我現在要回家了。

  篇二

  What dog can jump higher than a building?

  什麼狗比大樓跳的還高?

  Anydog, buildings can't jump!

  任何一隻狗,大樓又跳不起來。

  篇三

  What has a head, a tail, and no body?

  什麼有頭、有尾,但是沒有身體?

  A coin!

  硬幣。

  篇四

  Three doctor are in the duck blind and bird fliesoverhead.

  三名醫生藏身在觀察野鴨的隱蔽處,有一隻鳥從頭上飛過。

  The general practitioner looks at it and says,

  一般家庭醫生看著他說:

  "Looks like a duck,flies like a duck,it's probably a duck,"

  “看起來像-只鴨子,飛起來像一隻鴨子……它可能是一隻鴨子”。

  shoots at it but misses and the bird flies aay.

  就對著它射擊,但是沒射中,這隻鳥飛走了。

  The next bird flies overhead,

  第二隻鳥從頭上飛過。

  and the pathologist looks at it,then looks through the pages of a bird manual,and says,

  病理學家看著它,然後仔細翻翻閱好幾頁的野鳥手冊說

  "Hmmmm,green wings,yellow bill,quacking sound,might be a duck."

  “嗯……綠色的翅膀,黃色的鳥嘴,嘎嘎的叫聲……可能是一隻鴨子。”

  He arises his gun to shoot it,but the bird is long gone.

  他舉起他的槍來射它,但是這兵鳥飛一了好遠。

  A third bird flies over .

  第三隻鳥從頭上飛過。

  The surgeon raises his gun and shoots almost without looking,brings the bird down,and turnsto the patholoogist and says,

  外科醫生舉起他的鬆,看都不看就射擊,把鳥擊落後就轉向病理學家說:

  "Go see if that was a duck."

  “你去看看那是不是一隻鴨子。”

  篇五

  A dog ran into a butcher and grabbed a roast off the counter.

  有一隻狗,跑進一家肉店把一塊烤肉從臺子上搶走。

  Fortunately,the butcher recognized the dog as belonging to a neighbor of his.

  很幸運地,肉商辨認出’這隻狗是屬於他鄰居的。

  The neighbor happened to be a lawyer.

  這位鄰居碰巧又是一位律師。

  Incensed at the theft,the butcher called up his neighter and said,

  這起竊盜激怒了這位肉商。於是他就打電話給他的鄰居說:

  "Hey,if your dog stole a rasat from my butcher shop,would you be liable for the coast of themeat?"

  “喂,如果你的狗兒從我的肉店偷走了一塊烤肉,你會為這塊肉的損失費用負責任嗎?”

  The lawyer replied,"Of course,how much was the roast?"

  這名律師回答說:“當然會呀,這塊烤肉多少錢呢?”

  "$8."Afew days later the butcher received a check in the mail for $8.

  “八元。”幾天後,這位肉商收到一封郵件,裡面有一張八元的支票。

  Attached to it was an invoice that read:

  這張支票卻附上了一張發票,上面寫著:

  Legal Consultation Service 150.

  “法律諮詢服務 :一百五十元。”