關於動物的英語寓言故事
動物故事確實是永久的話題,人類一直與其它動物相伴到如今。本文是,希望對大家有幫助!
:畫蛇添足
One day, a man was going to have a drink, He wanted to have a drink with his friends. He took out a bottle of wine, “Let’s draw a snake, the person who finishes first can drink first.” “OK.”
After some time, the man finished drawing his snake. He looked around, everyone was still drawing. He thought he could add some feet to the snake. He began to draw them. Just then, one of his friends finished drawing his snake too,” I finished drawing my snake, so, I can drink first,
He picked up the bottle.
“Excuse me, I think I’m first.”
“What are doing now?” his friend asked him.
“I’m adding feet to my snake.”
“No, you are wrong. Snakes have no feet at all. Look at mine please, my snake is different from something with feet.” The friend asked the other men, “Whose snake is more life-like?”
“Yours.”
“So, I’m first, I can drink first. Ha! Ha! Ha!”
一個人想喝酒。他想和朋友一塊兒喝酒。於是,他拿出一瓶酒說:“我們來畫蛇,誰先畫好,誰就先喝。”“好。”
過了一會兒,這個人就畫好了一條蛇。他向四處看看,大家都還在畫。他想給蛇添一些腳。於是他開始給蛇畫腳。就在這個時候,有一個朋友也畫好了。這個朋友說:“我第一個畫好,所以,我可以先喝。”他拿起了酒瓶。
“對不起,我認為我是第一。”
“那現在你在做什麼?”他的朋友問。
“我在給蛇添上腳呀。”
“不,你錯了。蛇是沒有腳的。請看看我畫的蛇,我畫的蛇和帶腳的東西不一樣。”他問其他朋友,“誰畫的蛇最像?”
“你的。”
“所以,我是第一,我可以先喝酒。哈哈哈!”
:天鵝 The Swan
The Swan is said to sing but once in its life-when it knows that it is about to die.
據說,天鵝一生只唱一次歌,只有在他死期臨近時才唱。
A certain man, who had heard of the song of the Swan, one day saw one of these birds for sale in the market, and bought it and took produced the Swan, and bade it sing for their entertainment: but the Swan remained silent, In course of time, when it was growing old, it became aware xiaogushi8 of its approaching end and broke into a sweet, sad song.
一隻曾經聽過天鵝那優美歌聲的人,偶然在市場上看到幾隻天鵝正待出售,便買了一隻帶 。幾天後,他邀請幾個朋友來吃飯,並介紹了自己的天鵝,讓他唱歌來助興。可是,天鵝卻始終保持沉默。
When its owner heard it, he said angrily, “If the creature only sings when it is about to die, what a fool I was that day I wanted to hear its song! I ought to have wrung its neck instead of merely inviting it to sing.”
後來,終於有一天,天鵝慢慢老了,他知道自己死期將至,便展開歌喉,唱出了一曲甜美哀婉的歌,主人聽到後,生氣地說:“如果你真是臨死前才肯唱歌,那我多麼愚蠢呀!我真應該在那天擰斷你的脖子,而不僅僅是讓你唱歌了。“
:人、馬、牛、狗
One winter’s day, during a severe storm, a Horse; an Ox, and a Dog came and begged for shelter in the house of a Man.
冬日裡的一天,一場強烈風暴過後,馬、牛、狗紛紛來到人居住的房子裡,乞求得到庇護。人爽快地接納了他們。
He readily admitted them, and, as they were cold and wet, he lit a fire for their comfort: and he put oats before the Horse, and hay before the Ox, while he fed the Dog with the remains of his own dinner, When the storm abated, and they were about to depart, they determined to show their gratitude in the following way, They divided the life of Man smong them, and each endowed one part of it with the qualities which were peculiarly his own. The Horse took youth, and hence young men are high-mettled and impatient of restraint; the Ox took middle age, and accordingly men in middle life are steady and hard-working; while the Dog took old age, and, like dogs, attached chiefly to those who look to their comfort, while they are disposed to snap at those who are unfamiliar or distasteful to them.
因為他們又溼又冷,人便生火群暖,讓他們舒服一些。不僅如此,人海把燕麥放到馬的面前,把乾草放到牛的面前,把自己吃剩的飯放在狗的面前。風暴減弱後,他們準備離開人的房子,決定以某種方式來表達自己的感激之情。他們將人的一生分成幾個階段,然後在每個階段分別賦予自己的某種特殊品質。馬取走了年輕階段,因此,年輕人奮發向上但不受約束。牛取走了中年階段,因此,中年人踏實穩定且埋頭苦幹; 而狗則接受了老年階段,這正是老年人經常脾氣暴躁的原因之一,他們也像狗那樣,主要依賴那些能給他們帶來溫暖和舒適的人,而厲聲呵斥那些陌生或令其不悅的人。
- 關於動物的英語寓言故事
- 簡單的勞動合同範本
- 拔火罐減肥的原理
- 巨蟹座女生喜歡的男生是怎樣的
- 對自己作品的英文自我評價
- 微波爐不加熱原因以及解決方法
- 最新中國夢英語演講稿
- 白羊座與天秤座的配對詳解
- 關於屈原的成語典故_關於屈原的故事
- 中老年人夏季吃什麼食物健康
- 大學生如何進行理性擇業
- 巨集基電腦老是宕機該怎麼辦
- 淺談加強小學生安全意識教育的重要性
- 描寫憂傷失望的心情說說_對一個人徹底失望的說說
- 糖尿病的早期預防方法有哪些
- 世界上最大的冰蓋有哪些
- 描寫母親的散文詩歌
- 計算機專業自我求職信範文
- 腦筋急轉彎開什麼車最省油
- 世界上最大的蜂
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字