簡單搞笑的英語小笑話

  笑話是以民間口頭創作為主的一種文學形式,是現實生活中深受人們喜愛的文娛語體。下面是小編精心收集的,希望大家喜歡!

  篇一

  肉食部

  My office is in a building remodeled from a former supermarket.

  我的辦公室設在由超市改裝過的一座大廈裡。

  One day I overheard the receptionist gI、 ting directions over the phone. "Remember the old grocery store?n she asked thecaller. "You‘¨find us in the meat dopartment.“

  有一天,我聽見前臺祕書在電話裡描述我們的位置。她說:“記得老雜貨店嗎?你能在肉食部找到我們。”

  篇二

  給大提琴調音

  One of my friends,a musician,is always upboat. Nothing gets her down. But when she developed ringing in one sar, 1 was concerned it might overwhelm even her. When I asked if her condition was especially annoying to a musician, she shook her head. "Not really,”she said cheerfully. "The ringing sound is in the key of B flat,so I use it to tune my Cello a hatf-tone lower."

  我的一個音樂家朋友總是那麼樂觀,沒有什麼事能讓她消沉。但是,當她的一隻耳朵得了耳鳴之後,我擔心這會讓她受不了。我問她耳嗚是不是使音樂家特別惱火,她搖了搖頭,高興地說:“這個耳聲正好是在降B調上,因此我用它把大提琴調低半個音。

  篇三

  When I moved to California, I was a nervous wreck about earthquakes. MY friend Lisa, who was born and raised there, was completely blase. I remember once when we pulled up to a light, her Honda began to shake.She looked worried untill stammered,"I think that we-re having anearth quake.”"Thank goodrx}ss,"Linda said.I thought something was wrong with my car."

  當我剛搬到加州住的時候,我對地震極為緊張。而我那位在加州土生土長的朋友麗莎卻對此完全無動於衷.我記得有一次我們在等紅燈的時候,她的本田車開始抖動起來。她看起來很擔心,直到我結結巴巴地說:“我想我們是碰到地震了。“她立刻鬆了一口氣說道,“謝天謝地,我還以為是我的車出問題了。”

  篇四

  MY musical director wasn't happy with the performance of one of our percuesionists.Repeated attempts to get the drummer to improve failed. Finally,in front of the orchostra, the director said in frustration, “When a musician lust can't handle his instrument,they take it away, give him two sticks and make him a drummerl “A whisper was heard from the percussion section:"And if he can't handle that,they take away one of his sticks and make him a conductor."

  我們的樂隊指揮對一位打擊樂手的表現很不滿意。他想讓鼓手有所改進的多次努力都失敗了。最後,指揮當著整個樂隊的面生氣地說:“當一個音樂家不能玩好自己的樂器的時候,他們就把他的樂器拿走,給他兩根棍,讓他當鼓手。”這時候,從打擊樂器那邊傳來耳語聲:“如果他還不能擺弄好它,就拿走一根棍,讓他當指揮。”

  篇五

  After eaming my degree in broadcast journalism,1 was fortunate to land a job as a disc jockey at a top-rated local radio station. One day before work, I stopped by my parent house where my mother was chatting with some friends. She introduced me to everyone and proudly mentioned that I had my own radio show. "How is it having a son who's a popular radio personality?” asked one friend. " lt's wonderfull " Mom replied with glee. "For the first time in his life, I can turn him off whenever I please."

  我在獲得廣播新聞學位以後,很幸運地在當地一家項級廣播電臺裡謀得一份流行音樂節目主持人的工作。有一天,我在上班之前到父母家裡去了下。我螞正在和幾個朋友聊天。她把我介紹給每一個人,並且驕傲地提到我已經有了自己的廣播節目。有一個朋友問: “有一個在電臺工作的兒子感覺怎麼樣?"媽媽高興地說:”太好了!這還是在他人生中頭一回,只要我願意,我就可以把他關掉。

  
""的人還: