形容宅的英語說法

  世界那麼大,有的人想出去走走,有的人卻認為宅在家裡最開心!那麼你知道形容宅都有哪些英語說法嗎?下面來學習一下吧。

  宅的英語說法:

  1. Homebody

  英文裡“宅人”的說法和中文很像。Home和body拼在一起,homebody指的正是那些有空也不願出門,就喜歡呆在家裡的人。例如:We're just homebodies who like staying home watching TV.***我們就是一群喜歡呆在家裡看電視的宅人。***

  2. Indoorsy

  呆在家裡不外出,英文可以說stay indoors,而indoorsy正好用來形容那些整日在家的"宅男"、"宅女",比如:Jimmy is a very indoorsy person. He hates camping.***吉米是個宅男,他討厭野營。***相反,如果是愛好戶外運動的,英文可用outdoorsy表示。

  3. Stay-at-home

  很少出門或者也不愛出去玩的人,英文還有一種直白的表達叫做stay-at-home。它也可以作形容詞用,如:a stay-at-home mom/dad 表示不用去上班專門在家照看孩子的父母。

  4. Shut-in

  Shut sb. in意指“把人關在屋裡,不讓出去”,而shut-in指的是因病或行動不便無法出門的人。美語中,shut-in也可以指因為生性靦腆或不願與人交往而選擇宅在家的人。例如:Don’t be a shut-in! Go out and get some fresh air!***別總宅著了!出門呼吸點兒新鮮空氣吧!***

  5. Couch potato

  成天坐在沙發上看電視的人,就別指望他們出去走走了。Couch potato“沙發土豆”說的正是這些“電視迷”。除了看電視,御宅族的另一大愛好就是玩電腦,整天趴在電腦前的人,英文也叫mouse potato。