有關於簡單英語故事閱讀

  幼兒英語故事是提高英語教學的有效方法之一,幼兒英語故事教學是幼兒英語教學中的一種基本形式。本文是有關於簡單英語故事,希望對大家有幫助!

  有關於簡單英語故事:Arethusa 阿瑞塞莎

  arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!alpheus recognized her new form and presently took his formershape to join with arethusa and enjoy her company.artemisthen broke the ground and arethusa sank down and flowed all the way through the under world from southern GREece to sicily .she rose up again at syracuse,only to find that therivergod had endured the darkness of the lower world andturned up as a stream as well.mixing his waves with hers,hegained her love in the end.

  阿瑞塞莎

  阿瑞塞莎是位迷人的仙女獵人。每逢阿耳特彌斯打獵時,她負責攜帶弓箭。她對工作專心致志,既不考慮讚美也不顧及愛情。一個炎熱的夏日,她感到很熱,便找到一條涼爽的溪流,深感愜意。她跳入令人愉快的溪水中,興致勃勃地暢遊。不一會兒,聽到水泡聲,她大吃一驚地發現:那是河神***阿耳法斯***發出的悶雷聲。仙女向岸邊游去,赤身裸體地跑開了。河神便裝成凡人的樣子在後緊緊地追趕著。他們一直向前飛奔,越過小山,跨過峽谷,翻越大山,掠過廣闊的平原,直到西海的水域展現在他們的眼前。絕望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫著向她的保護神求救。阿耳特彌斯迅速將一層雲霧披在仙女的身上。但頑固不化的阿耳法斯並未上當受騙。接著一股冷汗從仙女的肢體上溢位,並且渾身上下淌著水珠,她被變成一眼泉水了。河神認出了泉水就是仙女,他自已馬上也變回了原來的模樣,以便與仙女同流,享受她的陪伴。阿耳特彌斯只好劈開地面,仙女阿瑞塞莎便一直沉陷下去,穿過陰間,從希臘漂流到西西里島。最後在錫拉庫扎露面,結果發現河神忍受了陰間的黑暗,也變成了一條溪流出現在她面前。他們交匯在一起,他終於得到了她的愛。

  有關於簡單英語故事:Artemis

  apollo drove his golden carriage across the heavens during the day,admired as the sun-god.artemis also raced across the sky in solemn style at night,respected as the moon-goddess.sitting in an airy carriage drawn by milk white horses,“the queen of wide air” gave offsilver light all over the sleeping world below.though she remained single all her life,the maidenheart of the goddess was at least for once excited as she saw the beautiful youth endymionsleeping.

  she was pure and fair and calm.she was the example of maiden modesty and grace.just asapollo represents manly beauty,so artemis stands for feminine purity and virginity .as theirpatron goddess she took it as her duty to protect marrying girls and young women introuble.it was her altar that those maidens turned for love and happiness.

  the twin sister of apollo was also the goddess of hunting and wild life .dressed in a shorthunting-suit coming up to the knee and followed by a team of noisy lovely fairymaidens,artemis had always her bow of pearl and shining arrow with her and travelled in thewoods in search of wild animals.when she felt hot and tired she would retire to a spring to takea bath.it was here that young actaeon accidentally came and suffered cruel treatment at thehands of the goddess.indeed,the goddesscould be thoroughly heartless and stopped to belovely as soon as the bad side of her nature got the upper hand in her.the sadthing of niobewas just a case in point.

  阿爾特彌斯

  白天阿波羅駕駛著金色戰車穿越天空,被仰慕為太陽神。晚上,阿爾特彌斯以莊重的姿態飛越夜空,被敬仰為月亮女神。坐在乳白色戰馬驅動的空中馬車中,這位“廣闊天空的王后”向沉睡的大地散發出銀色的光芒。她終身未嫁,但至少有一次當她看到英俊的恩底彌翁酣睡時,女神萌發了愛慕之情。

  阿爾特彌斯心靈純潔,容貌娟秀安祥。她是少女端莊嫻雅的楷模。如果說阿波羅代表了男性美,那麼她則象徵著女性美——貞潔。作為守護神,她把保護困境之中的待嫁女子當作自己義不容辭的責任。少女們都來到她的聖壇前祈求愛情與幸福。

  作為阿波羅的孿生妹妹,她也是狩獵女神。她身穿及膝的短獵裝,有喧鬧可愛的仙女尾隨身後。阿爾特彌斯總是手持珍珠色的弓和發亮的箭,在林中漫遊,尋找獵物。當她又累又熱時,就來到泉水旁沐浴。而當阿卡同無意間來到這裡時,卻遭到了女神的虐待。事實上,當凶殘的一面佔了上風時,女神就會變得殘酷無情。阿卡同的遭遇正說明了這一點。

  有關於簡單英語故事:the Golden Fleece

  king athamus of northern GREece had two children, phrixus and helle.after he left his firstwife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment thata stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuadedher credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of thedisaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altarand was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods andcarried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia fromeurope,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and wasdrowned.thus the sea of helle,hellespont,became the ancient name of the strip ofwater.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.therehe sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes,who nailed it on asacred tree and put a sleepless dragon in charge .

  金色的羊毛

  希臘北部國王阿塔瑪斯有兩個孩子,法瑞克斯和赫勒。當國王離開第一個妻子和一個名叫伊諾的壞女人結婚後,兩個孩子受到後母殘忍虐待,整個王國也受到毀滅性瘟疫的侵襲。伊諾在愛輕信的丈夫耳邊進讒言,終於使國王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災害的罪魁禍首,並要將他獻給宙斯以結束瘟疫。可憐的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時,上帝派了一隻渾身上下長著金色羊毛的公羊來將兩個孩子馱在背上帶走了。當他們飛過隔開歐洲和亞洲的海峽時,赫勒由於看到浩瀚的海洋而頭暈目眩,最終掉進大海淹死了。這片海洋古時候的名稱叫赫勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來。金色公羊馱著法瑞克斯繼續向前飛去,來到了黑海東岸的科爾契斯。在那裡,法瑞克斯將公羊獻給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國王。國王將羊毛釘在一棵聖樹上,並派了一條不睡覺的龍負責看護。