搞笑有趣的英語諺語俗語推薦

  諺語是一個民族經過千百年所流傳下來,具有本民族特色的一種語言現象。下面是小編整理的搞笑英語諺語,感興趣的過來看看吧。

  搞笑英語諺語

  Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

  每個成功男人的背後都有一個女人,每個不成功男人的背後都有兩個女人。

  Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.

  再快樂的單身漢遲早也會結婚,畢竟幸福不是永久的嘛。

  The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

  聰明人都不結婚,但一旦結了婚很難再聰明起來。

  Money is not everything. There's Mastercard & Visa.

  鈔票不是萬能的,有時還需要信用卡。

  One should love animals. They are so tasty.

  每個人都應該熱愛動物,因為它們很好吃。

  Love the neighbor. But don't get caught.

  要用心去愛你的鄰居,不過不要讓她的老公知道。

  Love is photogenic. It needs darkness to develop.

  愛情就象照片,需要大量的暗房時間來培養.

  Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

  不要等明天交不上差再找藉口, 今天就要找好.

  常見的英語諺語

  A bad beginning makes a bad ending. 惡其始者必惡其終。

  A bad bush is better than the open field. 有勝於無。

  A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃虧的和解也比勝訴強。

  A bad conscience is a snake in one''s heart. 做賊心虛。

  A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 壞習慣像鮮餡餅,分食要比儲存好。

  A bad padlock invites a picklock. 開門揖盜。

  A bad penny always turns up.

  A bad thing never dies. 壞事傳千年。

  A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差***人笨怨刀鈍***。

  A bargain is a bargain. 達成的協議不可撕毀。

  A beggar''s purse is bottomless. 乞丐的錢袋是無底洞。

  A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手。

  A bird is known by its note, and a man by his talk. 聞其歌知其鳥,聽其言知其人。

  A bird may be known by its song. 什麼鳥唱什麼歌。

  經典的英語諺語

  Better half an egg than empty shell. 半隻蛋也比空殼好。

  Better is the neighbour''s hen than mine. 人莫知其苗之碩。

  Better late than never. 遲做總比不做好。

  Better lose a jest than a friend. 寧可不說一句俏皮話,以免得罪朋友們。

  Better lose the saddle than the horse. 吃小虧佔大便宜。

  Better master one than engage with ten. 精通一事勝於會十事。

  Better one-eyed than stone-blind. 獨眼總比全瞎好。

  Better poor with honour than rich with shame. 窮得光榮,勝過富得可恥。

  Better pills may have wholesome effects. 良藥苦口。

  Better say nothing than nothing to the purpose. 與其說話不中肯,不如一言不發好。

  Better some of a pudding than none of a pie. 聊勝於無。

  Better the foot slip than the tongue trip. 寧可滑跤,不可失言。

  Better to do well than to say well. 說得好不如做得好。

  Better wear out shoes than sheets. 寧可***經常運動***穿破鞋子,也不***因病長臥***磨破床單。

  Better wear out than rust out. 與其閒散不如忙碌。

  Better wit than wealth. 智力勝於財富。

  Between friends all is common. 朋友之間不分彼此。

  Between the cup and the lip a morsel may slip. 功虧一簣。

  Between two stools one falls to the ground. 腳踏兩頭要落空。