初中語文說明文閱讀文章

  說明文是以說明為主要表達方式來解說事物、闡明事理而給人知識的文章體裁。下面是小編收集整理的以供大家學習。

  ***一***

  ①今天,美國之外,全世界只剩下緬甸和賴比瑞亞兩國仍在採用舊英制,你看,連英制始作俑者的大英帝國都早在1965年就拋棄它了。

  ②差不多每個民族或文明都曾有過好長一陣自己搞出來的度量衡,《水滸》英雄好漢,動不動就身高八尺一丈舊英制,或英帝制***British Imperial System ***則由中世紀和遠古那些雜亂的度量衡演化成。獨立前的美國,作為英國殖民地,自然也就採用了這個制度。而此一英制,不論莫明其妙,總還帶點人性,或與人體有關。你看,一英尺***foot*** 是英國某個年代某個國王的腳長***King’s Foot***。這還不算,一英寸差不多相當於大栂指一個關節,一碼***三英尺***又是手臂伸長之後指尖到鼻子的長度,法國尺寸也差不多如此。

  ③公制***metric system ***則科學,可是當那位17世紀法國牧師設計的一公尺是從北極到赤道,經過巴黎子午線的距離的千萬分之一長度的時候,人們都以為地球是個完美的圓球,而非椾圓。儘管如此,法國在大革命之後還是採用它了。

  ④現代科學糾正了這個差之毫釐,失之千里的計算。科學上,今天一公尺可不是簡簡單單的一米,更非三英尺左右,而是,你聽,光在幾乎三億,即299,792,458分之一秒所走過的長度。

  ⑤兩百多年前的公制當然不如上面計算的精確,但至少好過英法國王的腳長。比較科學的公制經法國正式採用之後,歐洲各國的政府也都開始接受了。

  ⑥之後兩百年,公制在美國真是寸步難行,但也難說是政府沒有盡力而為之Q國會1866年即通過立法採用公制,美國更是1875年《國際公制條約》原始簽署國。那為什麼今天美國民間仍在使用舊英制?原因很多,其中之一是在聯邦政府決定採用公制的同時,沒有徹底禁止制。

  ⑦⑨⑩⑾⑿⒀這一拖就是一百多年。政府在國際競爭衝擊之下才又大力鼓吹公制。國會通過了 1975年《公制換演算法》,並設立了 “公制換算委員會”來推行“自願”換算。但民間的反 應卻是抗拒和嘲笑。因此,當國際公路時速牌改為每小時90公里之後,就立刻引起了公憤,而只好與英制並列。

  ⑧你可以說這是舊習難改,本來也是,就連首創公制的法國,在日常生活中至今仍然習慣使用舊制,像livre***磅***demi-livre***半磅***,中國亦然,“半斤八兩”多半不會變成“半公斤五百克”,而在中國臺灣,“坪”仍然是主要的面積單位。

  ⑨因此,在上世紀70年代熱鬧了一陣子的公制運動,不出幾年,就在80年代失勢,當初為此而設立的“公制委員會”也悄然解散。

  ⑩可是公平地來看,今天美國在打的這場公制之戰,與其說是美國在對抗公制,不如說是美國人民,至少相當部分,在對抗自己的政府。聯邦當局早已知道這場後衛之戰已經接近尾聲,也在默默作出準備。上世紀末,政府就規定所有公家投標,都必須以公制表示。其實這也是在順應世界潮流,前往世界各地***緬甸和賴比瑞亞之外***投標的美商,早就都採用公制了。

  ⑾然而,就算日後不久的將來,美國也公制化了,也還有民間和科學之間用法上的差異。科學上,一米的長度早已被確定,即光在***差不多***三億分之一秒所走過的長度,這不但精確到了極度,而且在計算一米長度的時候已介入了時間因素,好,那一秒又可如何界定?

  ⑿你以為一秒鐘只是一分鐘的六十分之一嗎?那你聽,今天一秒在科學上界定為,從微波激發銫原子,使其振動9,192,631,770次所需的時間!老天!

  ⒀當然,科學上的定義與我們日常用法無關,就我來說,很簡單,一米差不多三英尺。

  ⒁地球越轉越快,真讓我懷念從前的好日子。記得嗎?一箭之遙,一步之路,一分六十秒,一壺茶的功夫……你看,多美!

  ***二***

  認不認得這個英文單詞esquivalience?不認得?那你可以去查一下新版的《新牛津美語詞典New Oxford American Dictionary》,裡面會告訴你這個詞的意思是:“故意逃避自己的官方責任。19世紀開始出現,或許是源自法文esquiver,‘躲避,溜走’”。

  不過如果你拿起家中案頭的其他詞典,或者將詞輸入到各種電子詞典中,保證你怎麼查都查不到這個詞,要是你查到了,那可就有事了。

  為什麼會這樣?因為這個詞根本就是《新牛津美語詞典》編輯部發明的,是不存在的詞。什麼?詞典裡竟然有虛構的詞?編詞典的人怎麼可以幹這種事?

  詞典裡有虛構的詞,不只《新牛津美語詞典》,基本上每一本詞典裡都藏有這種憑空創造的詞,放這樣的詞在詞典裡,倒不是出於編輯的惡作劇,而是有具體的用處。

  這是保護著作權的重要機關。辛辛苦苦編出一本厚重的詞典,要如何防止別人把你的詞典拿去剪剪貼貼,改頭換面就變出他們的詞典呢?詞是共通的,詞的意思解釋也不會有多大的差別,要怎樣證明別人的詞典抄襲、盜取你的內容?

  要是esquivalience這個詞出現在《新牛津美語詞典》以外的詞典裡,就一定牽涉到抄襲、盜取,這個詞就是為了找出抄襲、盜取而放在那裡埋伏的。

  同樣的道理,百科全書裡也會有其實不存在的人或物或事。例如《新哥倫比亞百科全書》中有一個叫做莉蓮·弗尼吉亞的女士,她於1942年出生於美國俄亥俄州,31歲英年早逝。她原先是一位專業的噴泉設計家,後來改行當攝影師,最有名的作品是一系列拍攝美國鄉間路邊家戶信箱的照片。

  ?別忙著去找她拍的系列信箱。世界上從來沒有這麼一個人,她從頭到尾只存在,而且只能存在於《新哥倫比亞百科全書》裡。

  人是假的,但編派給她的事卻很有趣,一個人拿著照相機,什麼都不拍,光拍每個人家門口小小的信箱。信箱能有多大變化?信箱或許大同小異,但信箱所處的環境背景,卻可以千變萬化,還能引發觀者對於這家人如何使用信箱,和信箱發生什麼關係,產生諸多好奇聯想。信箱曾經是人和外在世界的關鍵連結點,這項特色就讓信箱值得被拍攝,尤其在信箱失去其傳統功能的今天,被以系列影像作品的形式保留下來,其意義非同尋常。

  此外,esquivalience一詞是假的,但被編派來指涉的意思,卻一點也不假。在日常生活中,我們經常碰到該管事的人不管事,找了各式藉口逃避,讓人氣得牙癢,很希望能有一個直接、簡潔的詞來形容這種行為,不是嗎?那你就記住esquivalience這個詞吧,別人不懂,但你自己明白。

  ***三***

  ①種子是植物的繁殖器官,在植物的生存競爭中起著至關重要的作用。它們高效地利用自身的生理特點和周圍環境資源,完成傳宗接代的重任。

  ②從形態上來說,種子可以簡單地分為大種子和小種子。世界上最大的種子是巨籽棕的種子。目前發現最大的巨籽棕種子有17.6公斤重,堪稱“世界之最”。然而,世界上還有微若塵埃的種子。世界上最小的種子——熱帶雨林中附生蘭的種子,一粒的重量僅有一盎司***1盎司=28.3495231克***的百萬分之三十五。

  ③種子的生存策略首先表現在它們自身的生理特點上。大種子帶有更多的營養物質,就像一位裝備精良的旅行家,揹著一個大大的旅行袋,以確保抵達目的地時有足夠的能量供其發芽,在競爭中以質取勝,但通常含油量更高,能保證它們在輕裝旅行的同時,還帶有一定的能量。

  ④其次,因為“個頭”的不同,種子採取的傳播方式也不同。許多大種子既是動物的食物,同時也依靠動物傳播。例如殼鬥科櫟樹種子的傳播就依靠齧齒類、鳥類,甚至鹿等大型哺乳動物。小種子則像一群勇敢的士兵,不畏犧牲,前赴後繼,總會有幸運兒落地成苗。

  ⑤當種子陷入困境時,它們又是如何應對的呢?大種子在依靠動物傳播的過程中,隨時有被取食的危險,但是它們憑藉較多的營養物質,能夠迅速萌發、發出幼苗。它們的幼苗可以在土地相對貧瘠或較為廕庇的森林環境裡生長,被動物取食後,也有較好的恢復能力。此外,大種子也相對更耐乾旱。與大種子相比,更多的小種子則採取休眠的方法度過困境。有時候,環境太乾燥了,不適宜生長,它們便選擇休眠。或許風會把它們帶到更遠的地方,或許再等一年,會有一場大雨將它們呼喚。它們一旦醒來,便立刻長出芽來。

  ⑥大自然就是這樣一個舞臺,各式各樣的種子都在以獨特的方式,表演著一支又一支精彩的生命之舞,永不停息。